КОЛОНИАЛЬНАЯ - перевод на Испанском

colonial
колониальный
колониализма
колонист
coloniales
колониальный
колониализма
колонист
colonizadora
колонизатором

Примеры использования Колониальная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие народы вступали в войны из-за подобных действий других участников взаимосогласованных договоров в период( с XVI по конец XIX века), когда колониальная экспансия европейских поселенцев
Muchas naciones han declarado la guerra ante una conducta como ésta por otras partes y frente a pactos mutuamente acordados durante el período(desde el siglo XVI hasta fines del siglo XIX) en el que la expansión colonial de los colonos europeos
стран юга Африки( САДК), говорит, что Западная Сахара- последняя колониальная территория, остающаяся на африканском континенте.
la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo(SADC), dice que el Sáhara Occidental es el último territorio colonial que queda en África.
После того как в 1945 году закончилась колониальная эра, Индонезия имеет полную свободу в использовании своих природных ресурсов, в максимальной степени соблюдая интересы всего индонезийского народа.
Al finalizar la era de la colonización en 1945, Indonesia ha obtenido la libertad plena de gestionar sus recursos naturales en aras del máximo beneficio posible de todo el pueblo indonesio.
Колониальная стена, которую Израиль,
El muro colonial que Israel, la Potencia ocupante,
о которых говорится в письме и согласно которым бывшая колониальная держава беспардонно отказалась от своих обязанностей управляющей державы территории,
en virtud de los cuales la antigua potencia colonial renunció ostensiblemente a sus responsabilidades en calidad de potencia administradora del territorio,
Но в силу тяжелого экономического положения, связанного с тем, что бывшая колониальная держава эксплуатировала природные ресурсы страны
Pero dadas las graves dificultades económicas vinculadas al hecho de que la antigua Potencia colonizadora explotó sus recursos naturales
Уровень самоуправления, достигнутый де-факто в 1963 году, с 1973 года был ограничен до такой степени, что колониальная держава стала определять, какие права, вытекающие из членства в Европейском союзе, относятся к Гибралтару,
El nivel de autonomía alcanzado de facto en 1963 quedó limitado en 1973 en tal medida que la Potencia colonial pasó a decidir cuáles de los derechos derivados de su participación en la Unión Europea se aplicaban a Gibraltar
Британская колониальная оккупация должна быть прекращена в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи, в которых отмечается, что данная ситуация представляет собой особое
Se debe poner fin a la ocupación colonial británica de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General en que se señala que se trata de una situación colonial especial
Генеральная Ассамблея неоднократно признавала в своих решениях и резолюциях, что колониальная ситуация в Гибралтаре является нарушением Устава Организации Объединенных Наций,
había reconocido reiteradamente en sus decisiones y resoluciones que la situación colonial de Gibraltar era contraria a la Carta de las Naciones Unidas porque menoscababa la unidad
Такая деструктивная, расистская и колониальная политика и меры представляют собой серьезные нарушения международного права,
Esas políticas y medidas destructoras, racistas y colonialistas constituyen graves violaciones del derecho internacional,
Колониальная ментальность и гегемония не имеют никакого отношения к демократии,
La mentalidad colonialista y el hegemonismo no tienen nada que ver con la democracia;
Мальвинских островах этот вопрос четко определялся как особая и конкретная колониальная ситуация, связанная со спором о суверенитете над Мальвинскими островами,
todas las resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas la definen explícitamente como una situación colonial especial y particular por entrañar una disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas,
что на Мальвинских островах сохраняется колониальная ситуация, что несовместимо с идеалами мира,
se constató que aún subsiste una situación colonial en las Islas Malvinas, incompatible con los ideales de paz,
четко свидетельствуют о том, что эта проблема никогда не была урегулирована и что колониальная держава продолжает нарушать международное право
demuestran claramente que nunca se ha resuelto el problema y que la Potencia colonial sigue violando el derecho internacional
Испания как бывшая колониальная держава в Западной Сахаре,
en su calidad de ex Potencia colonial del Sáhara Occidental,
бывшая колониальная держава, продолжает сохранять свое военное
la antigua Potencia colonial, sigue manteniendo su presencia militar
Колониальный, 3 спальни и веранда?
¿3 dormitorios coloniales con balcón?
Аманда Картер, Марсианский Колониальный Деловой Комитет.
Amanda Carter, del Comité de Asuntos de Negocios Coloniales de Marte.
КОЛОНИАЛЬНЫМ СТРАНАМ И НАРОДАМ 1483- е заседание.
A LOS PAÍSES Y PUEBLOS COLONIALES 1483ª sesión.
Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE LA INDEPENDENCIA A LOS PAISES Y PUEBLOS COLONIALES.
Результатов: 207, Время: 0.0513

Колониальная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский