КОЛОНИАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ - перевод на Испанском

situación colonial
колониальной ситуации
колониальное положение
колониальный статус

Примеры использования Колониальная ситуация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральная Ассамблея и Специальный комитет признали спор о суверенитете особой специальной колониальной ситуацией.
Esta y el Comité Especial han reconocido la disputa de soberanía como una situación colonial especial y particular.
по-прежнему существуют колониальные ситуации, к которым применимы нормы в отношении гражданства, содержащиеся в статьях.
sigue habiendo situaciones coloniales a las que podrían aplicarse las normas de nacionalidad del proyecto de artículos.
Все соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что единственный способ покончить с колониальной ситуацией- это мирное урегулирование на основе переговоров.
De las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas se desprende claramente que la única forma de poner fin a esa situación colonial consiste en alcanzar una solución negociada y pacífica.
Колониальные ситуации полностью изжили себя
Las situaciones coloniales están absolutamente desfasadas
Соединенное Королевство пытается манипулировать принципом самоопределения, чтобы увековечить колониальную ситуацию за счет народа Аргентины.
El Reino Unido pretende manipular el principio de la libre determinación a fin de perpetuar una situación colonial en detrimento del pueblo argentino.
говорит, что со времени образования Организации Объединенных Наций Перу твердо поддерживает усилия Организации по ликвидации колониальных ситуаций.
dice que el Perú ha apoyado de manera permanente las gestiones de las Naciones Unidas dirigidas a erradicar las situaciones coloniales desde que se fundara la Organización.
вопрос о Мальвинских островах представляет собой особую и конкретную колониальную ситуацию.
dice que la cuestión de las Islas Malvinas es una situación colonial especial y particular.
Управляющие державы не могут считать или заявлять, что колониальные ситуации больше не существуют.
Las Autoridades Administradoras no pueden suponer ni alegar que las situaciones coloniales han llegado a su fin.
Габон всегда считал, что не существует единой формулы для завершения колониальных ситуаций и что каждая из них требует индивидуального подхода.
El Gabón siempre tuvo la convicción de que no hay una fórmula única para poner fin a las situaciones coloniales y que éstas requieren soluciones individualizadas.
этот вопрос имеет свою специфику, которая не позволяет каким-либо образом сравнивать эту ситуацию с какой-либо иной колониальной ситуацией.
reiterar que este caso tiene particularidades propias que impiden su asimilación a otros casos coloniales.
Соединенным Королевством является особой и частной колониальной ситуацией, поскольку колонизации подверглась территория,
entre la Argentina y el Reino Unido constituye una situación colonial especial y particular,
Так, например, в особой колониальной ситуации, которой является ситуация с Мальвинскими островами,
Así pues, por ejemplo, en una situación colonial especial, como la que caracteriza a las Islas Malvinas,
Несмотря на достигнутый прогресс, некоторые колониальные ситуации сохраняются, препятствуя всеобщему уважению прав человека
A pesar de los progresos alcanzados, todavía persisten situaciones coloniales que inciden negativamente en el respeto universal de los derechos humanos
В деле по Восточному Тимору Суд охарактеризовал права народов на самоопределение в колониальной ситуации как право erga omnes,
En el caso de Timor Oriental, la Corte calificó a los derechos de los pueblos a la libre determinación en una situación colonial como un derecho erga omnes,
Колониальные ситуации могут быть ликвидированы только тогда,
Las situaciones coloniales terminarán únicamente cuando los pueblos de
которые представляют собой особую и конкретную колониальную ситуацию, к которой принцип самоопределения не применим,
las Islas Malvinas, constituye una situación colonial que se ha definido
говорит, что колониальные ситуации и оккупация стран
dice que las situaciones coloniales y la ocupación de países
Независимо от того, являет ли собой апартеид колониальную ситуацию или нет, необходимо признать,
Con independencia de que el apartheid represente o no una situación colonial, los descendientes de los colonizadores
который отличается от традиционных колониальных ситуаций, так как он касается спора о суверенитете.
especial que difiere de las situaciones coloniales tradicionales debido a que involucra una disputa de soberanía.
Продолжающиеся консультации в конгрессе Соединенных Штатов по вопросу о проведении референдума, который должен будет урегулировать эту колониальную ситуацию, являются всего лишь еще одним доказательством имперских намерений этой страны в отношении одного из латиноамериканских народов.
Las consultas que está manteniendo el Congreso de los Estados Unidos sobre un referéndum que resuelva la situación colonial son solo una prueba más de los designios imperiales que el país impone a un pueblo de América Latina.
Результатов: 53, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский