КОЛОННЫ - перевод на Испанском

columnas
столбец
колонка
колонна
позвоночник
столп
толщи
графе
хребет
convoyes
автоколонна
конвой
колонна
кортеж
караван
pilares
компонент
пилар
направление
принцип
оплот
основой
столпом
опорой
элементом
краеугольным камнем
columna
столбец
колонка
колонна
позвоночник
столп
толщи
графе
хребет
convoy
автоколонна
конвой
колонна
кортеж
караван
pilar
компонент
пилар
направление
принцип
оплот
основой
столпом
опорой
элементом
краеугольным камнем
colonna
колонна

Примеры использования Колонны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Корабль, колонны, божественный свет.
La nave, las columnas, una luz celestial.
Колонны в нижней части моего живота.
Las columnas del coliseo en la parte baja de mi abdomen.
Колонны поддерживают тяжелую поперечную балку под потолком.
Las columnas soportan en medio una pesada viga bajo el techo.
Охлаждающие колонны( здание№ B- 033).
Torres de enfriamiento(Edificio B-033).
Колонны и портики.
Las columnas y pórticos.
Вы убираете мины, а мы ограничиваем колонны медицинской и экономической помощью.
Ustedes retiran las minas y nosotros restringimos los convoyes a ayuda médica y económica.
При восстановлении после пожара 1707 года колонны были украшены зеркальной мозаикой.
Tras la restauración de 1706 las columnas fueron decoradas con pequeños trozos de espejos.
Значит, две колонны.
Dos caravanas entonces.
Сидела у озера, смотрела на колонны на другом берегу.
Se sentó junto al lago con la mirada perdida en las columnas sobre la orilla de enfrente.
Можно и вокруг колонны.
También alrededor de las columnas.
Мы видим как Морено выбирается из колонны и обходит Андретти.
Memo Moreno sale disparado del grupo y pasa a Andretti.
Мы должны остерегаться колонны справа.
Hay que evitar la columna de la derecha.
поддерживали непосредственно колонны.
haber soportado directamente sobre las columnas.
Эти каменные колонны напомнят вам, что вы входите в водоем.
Estos pilares de piedra recuerdan al visitante que está entrando en una zona con cuerpo de agua.
Создание колонны у меня занимало месяцы, но компьютеру требуется всего 30 секунд, чтобы просчитать 16 миллионов деталей.
Me llevó varios meses diseñar la columna, pero el computador tarda alrededor de 30 segundos en calcular las 16 millones de caras.
повалите статуи и колонны- и вот что останется.
derribad las estatuas y los pilares, y esto es lo que queda.
Несмотря на медленное продвижение колонны боснийцев, сербы не сразу напали на нее.
A pesar del lento avance, los serbios no atacaron de inmediato a la columna de hombres bosníacos.
Значит, Десептиконы обшарили корабль до прибытия Аполлона- 11, забрали колонны и спрятали их.
Los Decepticons que han asaltado la nave antes de Apolo 11 nunca llegó, tomó los pilares y los escondió.
На три грузовых автомобиля из этой колонны было произведено нападение,
Tres camiones del convoy fueron atacados;
Размещенные в задней части военной колонны, госпитальеры Гарнье находились под сильным натиском мусульман.
Situados en la retaguardia de la columna militar, los Hospitalarios de Garnier estaban bajo fuerte presión de los musulmanes.
Результатов: 323, Время: 0.0685

Колонны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский