КОМАНДИРА - перевод на Испанском

comandante
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
líder
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
del mando
командования
руководства
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
comandantes
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
de los mandos
командования
руководства

Примеры использования Командира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но к несчастью вся диско музыка командира Льюис выжила.
Por desgracia, la música disco de la comandante Lewis sobrevivió".
Возможно, очень скоро место командира части будет свободно.
Puede haber un puesto de jefe de batallón abierto muy pronto.
Вы видели почтовый заказ в офисе командира?
¿Te mostraron la orden postal falsa en la oficina del comandante?
Вы слышали командира!
¡Escucharon a la comandante!¡Fórmense!
Мы пробежались по информации от командира лейтенанта Пакстон лейтенанта Резник.
Estamos corriendo con una pista de Resnick la oficial al mando de la teniente.
Затем, был сделан звонок. Кому-то, вроде моего командира генерала Игрека.
Luego hacen una llamada, quizá a alguien como mi superior, el general Y.
Я тоже разыскиваю командира Чхве Ена.
Alguien que busca al Capitán Choi Young.
Никаких следов командира Тано.
No hay señal de la comandante Tano.
Это свидетельствует о его статусе действующего полевого командира ДОС.
Esto es indicativo de su condición de comandante en activo del Movimiento por la Liberación y la Justicia.
Мы здесь по приказу командира.
Estamos aquí por orden de la comandante.
Очень храбрая под защитой командира, да?
Eres muy valiente bajo la protección de la comandante,¿no?
Я недооценил командира.
He subestimado a la comandante.
То, что и должны- защищать вашего командира.
Debes hacer lo que juraste y proteger a tu capitán.
Вы убили командира повстанцев.
Mataste a un comandante de la guerrilla.
Где я могу найти командира?
¿Dónde puedo encontrar el CO?
Где мне найти командира?
Dónde puedo encontrar el CO?
Далтона недавно отправили на корабль" Бирмингем" за нападение на командира.
Dalton fue enviado recientemente a la cárcel de Birmingham Brig por golpear a un superior.
Ты не достоин глаза поднимать на своего командира.
No eres digno de mirar a los ojos a tus superiores.
Согласно данным командира роты, деревня Мота Аин находилась вне их зоны ответственности.
Según el Jefe de la Compañía, la aldea de Motaain quedaba fuera de su zona de responsabilidad.
застрелили бывшего военного командира движения<< Талибан>>
Kalashnikov matan a Gul, antiguo jefe militar de los talibanes,
Результатов: 880, Время: 0.2492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский