КОМАНДУЮЩИМИ - перевод на Испанском

comandantes
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
mandos
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
comandante
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант

Примеры использования Командующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
СПС перечнем потенциальных объектов и перечнем, предоставленным командующими вооруженных сил образований.
se detectaron disparidades entre la lista de posibles sitios de la SFOR y la proporcionada por los Comandantes de las fuerzas armadas de las entidades.
в этом плане национальные столицы обязаны воздерживаться от отдачи командующими их контингентами приказов в отношении оперативных вопросов.
respete la línea de mando de las operaciones y que los gobiernos de los diversos países se abstengan de impartir instrucciones a los comandantes de sus contingentes en materia operacional.
культа Карлосом Руккауфом и командующими вооруженных сил.
Sr. Carlos Ruckauf, y con los comandantes de las fuerzas armadas.
Доступ в район по дорогам, идущим со стороны побережья, значительно улучшился после заключения 23 февраля 1994 года соглашения о прекращении огня между командующими Армии Боснии
El acceso por carretera desde la costa mejoró dramáticamente tras el acuerdo de cesación del fuego de 23 de febrero de 1994 entre los comandantes del Ejército de Bosnia
Касаясь проведения собеседования с командующими силами, оратор говорит,
En cuanto a las entrevistas con los comandantes de las fuerzas, señala que el Departamento comprende
Однако после того как представители ЮНИСФА встретились с командующими СВС и НОАС,
Sin embargo, luego de las conversaciones que sostuvo la UNISFA con los comandantes de las FAS y el SPLA,
получило признание мнение о невозможности успешного выполнения специальными представителями и командующими силами своих обязанностей в условиях,
ha primado la opinión de que resulta imposible que los representantes especiales y los comandantes de las fuerzas cumplan sus funciones con éxito
руководители таможенных управлений подписали соответствующие соглашения с командующими пограничных постов
los jefes de oficinas de aduanas firmaron acuerdos a esos efectos con los comandantes de puestos de guardia de fronteras
подчеркивает необходимость в крайне эффективном административном механизме, способном обеспечить плодотворные контакты между Центральными учреждениями и командующими полевыми операциями.
ha agudizado la necesidad de contar con una estructura administrativa extraordinariamente eficaz que garantice el mantenimiento de unas relaciones fructíferas entre la Sede y los comandantes de las operaciones destacados en el terreno.
Поездки организуются в связи с проведением совещаний с командующими силами в различных миротворческих миссиях для обзора общей военной концепции, обсуждения вопросов,
Los viajes corresponden a las reuniones con los comandantes de las fuerzas de distintas misiones de mantenimiento de la paz a fin de revisar el concepto militar general, debatir cuestiones de cooperación entre misiones
директором/ руководителем Отдела поддержки миссии и командующими контингентами периодически проводит обзор возможностей контингентов,
el Director o Jefe de Apoyo a la Misión y los Comandantes de los contingentes, examinar periódicamente la capacidad de los contingentes,
представителями Организации Объединенных Наций, командующими международными силами,
con representantes de las Naciones Unidas, mandos de la fuerza militar internacional,
Командующими УПДФ в Восточной провинции
Los comandantes de las FDPU en la Provincia Oriental
В их функции как представителей старшего сотрудника гражданской полиции в каждой провинции входит поддержание связи с командующими контингентов в провинциях
Como representante del oficial superior de la policía civil en cada provincia, establece el enlace con el Comandante de la provincia y coordina las finanzas,
поддерживают регулярную связь и контакты с командующими военных сил обеих сторон.
mantener enlace y comunicaciones regulares con los mandos de las fuerzas militares de ambas partes.
Налажено региональное партнерство, в том числе со специальными представителями Генерального секретаря и командующими силами МООНЛ,
Colaboración regional con los Representantes Especiales del Secretario General y los Comandantes de la Fuerza de la UNMIL,
в частности командующими силами и комиссарами полиции,
en particular el Comandante de la Fuerza y el Comisionado de Policía,
Тем не менее УСВН отметило, что ППО обычно утверждаются командующими контингентов, иногда в консультации с командующим сил,
Sin embargo, la OSSI observó que, en general, los proyectos de apoyo a la comunidad son aprobados por los comandantes de los contingentes, en ocasiones en consulta con el comandante de la fuerza,
ведении соответствующих записей учета с тех пор подтверждалось командующими контингентов в ходе ежемесячного совещания, проводимого Командующим силами
mantener los registros correspondientes se había reiterado desde entonces a los comandantes de los contingentes en la reunión mensual presidida por el Comandante de la Fuerza
К числу других рассмотренных командующими силами проблем для мира и безопасности относились уличные беспорядки, все чаще и чаще отмечающиеся в ряде западноафриканских стран,
Entre los demás problemas para la paz y la seguridad examinados por los comandantes de fuerzas figuraron la creciente violencia colectiva observada en una serie de países del África Occidental; la reintegración de los excombatientes;
Результатов: 269, Время: 0.4101

Командующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский