КОМИТЕТ ПОЗДРАВЛЯЕТ - перевод на Испанском

Примеры использования Комитет поздравляет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет поздравил Международный институт по унификации частного права( УНИДРУА)
La Comisión felicitó al Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado(UNIDROIT)
На своем июльском совещании Комитет поздравил переходное правительство,
En su reunión de julio, el Comité felicitó al Gobierno de Transición,
На нынешнем совещании члены Комитета поздравили Сторону с тем, что она оперативно отреагировала на рекомендацию 38/ 15,
En la reunión en curso, los miembros del Comité felicitaron a la Parte por haber atendido sin tardanza a la recomendación 38/15
На нынешнем совещании члены Комитета поздравили Сторону со своевременным представлением своих данных за базовый год и базовых данных согласно обязательствам по отчетности
En la reunión en curso los miembros del Comité felicitaron a la Parte por la presentación oportuna de datos correspondientes al año de base y al nivel básico
Комитет поздравил Соединенные Штаты с успешным приземлением совершившего свой последний полет космического корабля многоразового использования" Индевор"
La Comisión felicitó a los Estados Unidos por los éxitos en el aterrizaje y en la misión final del transbordador espacial Endeavour, y por el decimotercer
Комитет поздравляет государство- участника с достижением нулевого показателя материнской смертности.
El Comité felicita al Estado parte por haber alcanzado una tasa de mortalidad materna de cero.
Комитет поздравляет правительство Объединенной Республики Танзании с представлением ее объединенного второго и третьего периодических докладов.
El Comité felicita al Gobierno de la República Unida de Tanzanía por la presentación de sus informes periódicos segundo y tercero.
Комитет поздравляет государство- участник с ратификацией Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
El Comité felicita al Estado parte por la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Комитет поздравляет руководство ЮНФПА с успешным внедрением МСУГС
El Comité felicita a la administración del UNFPA por la aplicación satisfactoria de las IPSAS
Комитет поздравляет Марокко с принятием национального плана по интеграции женщин в политическую, экономическую
El Comité felicita a Marruecos por haber adoptado un plan nacional de integración de la mujer en la vida política,
Комитет поздравляет государство- участник с его международной помощью и программами двустороннего сотрудничества,
El Comité felicita al Estado parte por sus programas de asistencia internacional
Комитет поздравляет государство- участник с тем, какую он направил
El Comité felicita al Estado Parte por su delegación,
Комитет поздравляет государство- участник с присоединением к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в июне 2002 года.
El Comité felicita al Estado parte por haberse adherido a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en junio de 2002.
Комитет поздравляет Бангладеш в связи с ратификацией Факультативного протокола
El Comité felicita a Bangladesh por haber ratificado el Protocolo Facultativo
Комитет поздравляет и поддерживает упомянутые выше государства- члены и выражает надежду на то, что национальные комитеты в скором времени создадут и другие.
El Comité felicita y alienta a los Estados Miembros mencionados y espera que otros pronto establezcan comités nacionales.
Комитет поздравляет стороны с заслуженным признанием их отважных усилий во имя мира,
El Comité felicita a las partes por el bien merecido reconocimiento, mediante el Premio Nobel de la Paz,
Комитет поздравляет государство- участник в связи с представлением им пятого периодического доклада, при этом отмечая, что он не соответствует руководящим принципам Комитета по подготовке периодических докладов.
El Comité felicita al Estado Parte por la presentación de su quinto informe periódico, si bien señala que éste no se ha preparado conforme a las directrices del Comité al respecto.
Комитет поздравляет государство- участник в связи с включением гендерных аспектов в свои программы сотрудничества в области развития
El Comité felicita al Estado parte por incorporar una perspectiva de género en sus programas de cooperación para el desarrollo
Комитет поздравляет государство- участник с успехами в области достижения гендерного равенства
El Comité felicita al Estado parte por integrar la igualdad entre los géneros
Комитет поздравляет государство- участник в связи с тем, что оно занимает первое место в докладе о развитии человека за 2009 год Программы развития Организации Объединенных Наций в связи с разработкой показателя развития с учетом гендерного фактора и его постоянную высокую оценку,
El Comité felicita al Estado parte por haber logrado alcanzar el primer lugar a escala mundial en el Informe sobre Desarrollo Humano 2009 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en lo que respecta a su índice de desarrollo relacionado con el género,
Результатов: 1547, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский