ПОЗДРАВЛЯЕТ ВАС - перевод на Испанском

Примеры использования Поздравляет вас на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Делегация Албании присоединяется к другим делегациям и поздравляет Вас, гн Председатель, и других членов Бюро с вашим избранием.
La delegación de Albania se suma a las demás delegaciones para felicitar a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección.
делегация Боливарианской Республики Венесуэлы поздравляет Вас и других членов Бюро с избранием.
La delegación de la República Bolivariana de Venezuela le felicita a usted y a los demás miembros de la Mesa por su designación
Г-н Гурираб( Намибия)( говорит по-английски): Г-н Председатель, Намибия присоединяется к предыдущим ораторам, искренне поздравляет Вас в связи с единодушным избранием.
Sr. Gurirab(Namibia)(interpretación del inglés): Señor Presidente: Namibia se une a los oradores anteriores para expresarle sus felicitaciones sinceras y sus mejores deseos por haber sido elegido a la Presidencia por unanimidad.
Прежде всего моя делегация искренне и с удовольствием поздравляет Вас, гн Председатель, с избранием на пост Председателя Первого комитета на шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
mi delegación se complace sinceramente en felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones.
Гн Председатель, прежде всего делегация Республики Ирак поздравляет Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета.
la delegación de la República del Iraq quiere felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión.
Делегация Тонги присоединяется к остальным делегациям и поздравляет Вас, гжа Председатель, со вступлением на пост руководителя Генеральной Ассамблеи.
Sra. Presidenta: La delegación de Tonga se suma a otras delegaciones al felicitarla por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General.
Гжа Председатель, поскольку это первое выступление Тувалу, моя делегация тепло поздравляет Вас с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
Esta es la primera vez que Tuvalu hace uso de la palabra y queremos felicitarla por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones.
Г-н Уилмот( Гана)( говорит по-английски): Г-н Председатель, моя делегация поздравляет Вас и Ваших коллег по случаю избрания на руководящие посты Первого комитета.
Sr. Wilmot(Ghana)(interpretación del inglés): Sr. Presidente: Mi delegación felicita a usted y a sus colegas por haber sido elegidos para dirigir los asuntos de la Primera Comisión.
Моя делегация поздравляет Вас, гжа Председатель, с избранием на эту должность в ходе сессии
Mi delegación le felicita por su elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme durante su período de sesiones de 2001;
Барбуда присоединяется к другим членам Организации Объединенных Наций и поздравляет Вас с избранием на этот руководящий пост в Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии.
Barbuda se suma a otros miembros de las Naciones Unidas para felicitarla por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones.
который вместе со мной поздравляет Вас со вступлением на пост Председателя пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи
que se me une para felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones,
делегация моей страны поздравляет Вас с избранием на пост Председателя шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи и подтверждает свою готовность
La delegación de mi país desea felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones
Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна-- от имени которой я выступаю и возглавлять которую я имею честь-- поздравляет Вас, гн Председатель, с Вашим избранием на руководящий пост этой специальной сессии, имеющей такое большое значение в истории человечества.
Sr. Presidente: El Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, en cuyo nombre se hace la presente intervención y que me honro en presidir, le felicita por su elección para este período de sesiones tan importante en la historia de la humanidad.
делегация Конго, естественно, присоединяется к другим государствам и поздравляет Вас, г-н Председатель,
el Congo por supuesto se suma a los demás Estados para felicitar a usted, Sr. Presidente,
Группа африканских государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда( МУС) поздравляет Вас, гн Председатель, и Ваше Бюро с Вашим избранием для руководства нашей работой на шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
El Grupo de Estados de África partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional felicita a usted y a la Mesa por su elección para dirigir las labores de la Asamblea General en el sexagésimo cuarto período de sesiones.
Камерун присоединяется к другим странам и поздравляет Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета,
El Camerún se suma a los demás países para felicitarlo por su elección a la presidencia de la Primera Comisión,
присоединяется ко всем выступившим коллегам и поздравляет Вас, гн Председатель,
se suma a todos los oradores previos para felicitarlo, Sr. Presidente,
Поздравляю вас с вступлением в навигацию!
Felicitaciones por el comienzo de la temporada de navegación!
Поздравляю вас, сэр.
Enhorabuena, Señor.
Поздравляю вас, г-н русский режиссер.
Enhorabuena, señor director ruso.
Результатов: 47, Время: 0.0501

Поздравляет вас на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский