КОНВЕНЦИЯ ПЛЮС - перевод на Испанском

convención plus
конвенция плюс
convención y más
конвенция плюс

Примеры использования Конвенция плюс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инициатива" Конвенция плюс" была также расценена как эффективный механизм помощи в укреплении защиты в регионе происхождения,
También se consideró que la iniciativa" Convención Plus" era un vehículo adecuado para contribuir a la protección en las regiones de origen,
Инициатива<< Конвенция плюс>> является одним из таких новых инструментов, призванных обеспечить разработку,
La llamada" Convención Plus" es uno de esos instrumentos que tiene por objeto formular,
В отношении одной из составляющих частей инициативы" Конвенция плюс", связанной с адресным оказанием помощи в целях развития,
En relación con el componente de la iniciativa Convención Plus referente a la importancia de la asistencia para el desarrollo, se solicitó que el ACNUR
К новым усилиям по укреплению многостороннего участия в осуществлении этой стратегии, относится инициатива Верховного комиссара<< Конвенция плюс>>, а также<< Диалог по вопросам добровольной репатриации
Entre los nuevos esfuerzos desplegados para fortalecer el sentido de propiedad multilateral de la estrategia se cuentan la iniciativa" Convención Plus" del Alto Comisionado y el diálogo sobre la repatriación voluntaria
Инициатива Верховного Комиссара<< Конвенция плюс>> стала ключевым механизмом в усилиях УВКБ по оказанию помощи государствам в осуществлении более эффективного сотрудничества в распределении бремени
La iniciativa" Convención Plus" del Alto Comisionado ha pasado a ser un mecanismo clave en las actividades del ACNUR para ayudar a los Estados a que cooperen de manera
рамках таких многосторонних форумов, как" Конвенция плюс".
en particular por conducto de foros multilaterales como la iniciativa" Convención Plus".
инициативу Верховного комиссара" Конвенция плюс" и рамочную основу для долговременных решений,
incluidos el Programa de Protección, la iniciativa" Convención Plus" y el Marco de soluciones duraderas,
Помимо обзора прогресса по каждому из трех направлений инициативы<< Конвенция плюс>>, в октябре 2004 года Форум рассмотрел методологию для придания большей системности всеобъемлющим подходам к решению проблем беженцев,
Además de analizar el progreso respecto de cada uno de los tres elementos de la Convención Plus, en octubre de 2004 el foro examinó una metodología para hacer más sistemáticos los enfoques amplios para la solución de los problemas de los refugiados,
Две делегации отметили, что в пункте 37 Записки следовало бы отметить, что совместные заявления сопредседателей Базовой группы по неурегулированным вторичным перемещениям" Конвенция плюс" было опубликовано ими в личном качестве и не было одобрено как таковое членами Базовой группы.
Dos delegaciones observaron que en el párrafo 37 de la nota se debería haber señalado que la declaración conjunta de los copresidentes del Grupo Central sobre movimientos secundarios irregulares de la Convención Plus había sido elaborada a título personal por ambos, pero no había sido aprobada por los miembros del Grupo Central.
выработке инициативы<< Конвенция плюс>> и Основы для долговременных решений.
la iniciativa de la Convención Plus y el Marco de Soluciones Duraderas.
разработанных в рамках инициатив" Рамочная программа для поиска долговременных решений" и" Конвенция плюс".
mecanismos y herramientas desarrollados dentro del Marco de soluciones duraderas y la iniciativa" Convención Plus".
Еще одной новаторской инициативой, осуществляемой при поддержке процесса<< Конвенция плюс>>, является Проект укрепления потенциала в области защиты( ПУПЗ),
Otra iniciativa novedosa con arreglo a la Convención Plus es el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección, que además de desarrollar una metodología
укреплению координации с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и инициативе" Конвенция плюс".
reconstrucción), la mayor coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas y la iniciativa de la Convención Plus.
Одна делегация отметила, что инициативы в рамках" Конвенции плюс" дополняют Конвенцию
Una delegación observó que las iniciativas de la Convención Plus eran complementarias de la Convención
В ряде ситуаций, связанных с затянувшимся присутствием беженцев в некоторых странах Африки, вполне можно было бы использовать подходы, основанные на специальных соглашениях в рамках" Конвенции плюс".
Varias situaciones prolongadas de refugiados en África podían prestarse a los criterios previstos en los acuerdos especiales de la Convención Plus.
Эти программы будут направлены на достижение целей, поставленных в инициативе" Конвенция- плюс" Верховного комиссара,
Esos programas estarán encaminados a alcanzar los objetivos enunciados en la iniciativa“Convención Plus” del Alto Comisionado
Инициатива" Конвенция- плюс" успешно реализуется,
La iniciativa“Convención Plus” está en vías de convertirse en un éxito
Группа по" Конвенции плюс" занимается разработкой специальных многосторонних соглашений,
La Dependencia para la Convención y Más estaba trabajando a fin de desarrollar acuerdos especiales multilaterales,
по-настоящему привлечь государства к осуществлению своих инициатив, таких как" Конвенция- плюс", повестка дня для защиты
ha conseguido la participación genuina de los Estados en sus iniciativas como“Convención Plus”, el Programa de Protección
ясность в этом вопросе необходима для информирования о работе Основной группы" Конвенции плюс" по неурегулированным вторичным перемещениям.
orientar la labor del Grupo Básico sobre movimientos secundarios y regulares de la iniciativa" Convención Plus".
Результатов: 53, Время: 0.0344

Конвенция плюс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский