Примеры использования Конечным пользователем на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
перевозок о всех случаях передачи имущества длительного пользования одним конечным пользователем другому.
Самым быстрорастущим конечным пользователем энергии в развивающихся странах является сейчас транспорт; этот сектор развивался
при поддержке МРГ, являющейся конечным пользователем результатов работы национальной исследовательской группы.
Комиссия рекомендует ЮНИТАР, поскольку он является конечным пользователем, взять на себя ответственность за проведение оценки работы поставщиков
закупки готового программного обеспечения, защищенного авторским правом и содержащего лицензионное соглашение с конечным пользователем, путем ограничения средств правовой защиты обеспеченного кредитора, связанных с принудительным исполнением, в соответствии с правилами принудительного исполнения, предусмотренными в законодательстве, рекомендованном в Руководстве.
В пункте 41 Комиссия рекомендовала ЮНИТАР, поскольку он является конечным пользователем, взять на себя ответственность за проведение оценки работы поставщиков
затратной эффективности услуг, оказываемых конечным пользователем, в том числе целому ряду клиентов
заказчиком и/ или конечным пользователем и всеми заинтересованными сторонами, подотчетными данному отделению по закупкам.
с целью сокрытия того, кто является конечным пользователем товара за рубежом.
внебиржевые инструменты), в зависимости от стратегии переноса риска, избранной конечным пользователем.
других государственных органов Республики Казахстан, задействованных в системе экспортного контроля, к проверке конечного использования продукции и обязанность ведения конечным пользователем учета проводимых работ по их использованию.
Выдача экспортных лицензий на вывоз стратегических товаров в те страны, которые не имеют предписаний, аналогичных предписаниям настоящего Постановления, производится при условии представления конечным пользователем или грузополучателем и импортером или покупателем декларации,
также устанавливать меры контроля за конечным пользователем; и устанавливать
указанным в Совета, в тех случаях, когда есть основания полагать, что конечным пользователем таких товаров будут вооруженные силы, службы внутренней безопасности или аналогичные структуры страны- получателя.
при этом контроль за конечным пользователем является теперь стандартной процедурой любого процесса получения лицензий.
закупкам Организации Объединенных Наций должен проводить ЮНИТАР, поскольку он является конечным пользователем и заказчиком.
Препятствием является также высокая стоимость оборудования для конечных пользователей.
Информацию о доставке Продукции импортеру( конечному пользователю);
Была также подчеркнута важность процесса сертификации конечного пользователя.
Ожидаемые достижения подчас формулируются таким образом, что конечный пользователь не может в полной мере понять, что они означают, ввиду отсутствия точных формулировок.