Примеры использования Конституционному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В случае принятия Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ 50/ L. 59 Генеральный секретарь будет продолжать оказывать свои добрые услуги с целью содействовать возвращению страны к конституционному порядку, а также восстановлению мира, уверенности и безопасности для всех.
министерство юстиции после проведения консультаций с парламентом саами представили свой доклад по данному вопросу Парламентскому комитету по конституционному законодательству.
свою резолюцию 2014( 2011) и призывает всех участников политического процесса в Йемене сохранять приверженность политическим преобразованиям и конституционному порядку, продолжать играть конструктивную роль в этом процессе и попрежнему отвергать насилие.
Предполагается, что правительством будет опубликована поправка к Конституционному биллю в целях проведения в этом году референдума по вопросу об укреплении прав детей.
Гжа Эид( Канада) говорит, что согласно конституционному разграничению полномочий в Канаде одни вопросы отнесены исключительно к федеральному ведению,
Возвратиться к конституционному правлению, восстановить демократическую форму правительства,
а также конституционному референдуму предшествовала регистрация избирателей,
В самом деле, он счел неприемлемым внесение в договоры по правам человека поправок процедурного или иного характера, не прибегая ко всему конституционному процессу ратификации в государствах- участниках.
Работники системы уголовного правосудия Соединенных Штатов Америки испытывали определенную озабоченность в связи с тем, что в этом отношении содержащееся в Конвенции определение не соответствует, к сожалению, конституционному требованию о четком определении уголовных преступлений.
Согласно Конституционному уставу, новое государство,
Данная норма соответствует конституционному положению в пункте 1 статьи 75 и в пункте 1 статьи 81 Основного закона, которое гарантирует право каждого гражданина свободно
а также Конституционному Суду, Верховному Суду
поддержку Конференции по Югославии, включая усилия, предпринимаемые Европейским сообществом в рамках переговоров по конституционному устройству Боснии
особенно это относится к конституционному устройству, национальному законодательству
также способствует конституционному признанию особых
Герцеговине возобновили свои переговоры по конституционному устройству Боснии и Герцеговины;
федеральному праву, как конституционному, так и статутному.
фигурируя также среди основных рекомендаций ОВСП, который призвал к закреплению принципа разделения властей и конституционному запрету на вмешательство исполнительной власти в функционирование судебных органов.
В отчетный период усилия моего Специального представителя по Западной Африке по оказанию добрых услуг были сосредоточены на обеспечении возвращения к гражданскому правлению и конституционному порядку в Мали
Совету была представлена обновленная информация о консультативном обслуживании, предоставляемом УВКПЧ Независимому федеральному конституционному комитету, о развернутой УВКПЧ пропагандистской деятельности в поддержку подписания Конвенции о правах ребенка,