КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ - перевод на Испанском

asesoramiento
консультирование
помощь
предоставление
консультации
консультативной
рекомендации
консультационных
оказание консультативной помощи
оказание консультационной помощи
вопросам
consultora
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
consultivo
консультативный
совещательный
консультационный
de consultoría
консалтинговой
с консультантами
на консультационные услуги
на консультативные услуги
по консультированию
консультаций
об оказании консультационных услуг
на оплату услуг консультантов
консультационная фирма
оплаты консультативных
de asesoría
консультативных
консультационных
консультации
помощи
по консультированию
consulta
консультация
запрос
консультирование
консультативного
согласованию
консультируется
consultiva
консультативный
совещательный
консультационный
advisory
консультативный
консультационная

Примеры использования Консультационная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо этого, в разных форматах ведется консультационная и преподавательская деятельность,
Asimismo, se desarrollaron acciones de asesoría e impartición de docencia,
Помимо этого, с июля 1997 года одна консультационная фирма изучает возможность электронной обработки информации, касающейся прав человека.
Además, una empresa de consultores ha venido estudiando desde julio de 1997 el sistema electrónico de gestión de la información relativa a los derechos humanos.
Марта 2006 года в Тринидаде и Тобаго состоялось консультационная встреча, организованная РЦБК- Тринидад и Тобаго.
Los días 21 y 22 de marzo de 2006 se celebró en Trinidad y Tabago una reunión de consulta organizada por el Centro Regional del Convenio de Basilea con sede en Trinidad y Tabago.
С 2003 года осуществлена 71 предварительная консультационная процедура, касающаяся разведки и добычи природных ресурсов,
Desde 2003 se han adelantado 71 procesos de consulta previa para proyectos de prospección
Поддержку неофициальных координационных механизмов, таких, как Консультационная группа по лесоводству, и механизмов неправительственных организаций.
El fomento de mecanismos oficiosos de coordinación como el Grupo de Asesores Forestales y los de las organizaciones no gubernamentales.
социальной защиты населения была создана бесплатная консультационная служба, где имеется необходимая информации о трудовой миграции.
Protección Social se ha creado un servicio de asesoramiento gratuito en donde se proporciona la información necesaria sobre migración laboral.
в Буэнос-Айресе также действует консультационная телефонная линия.
hay también una línea telefónica de asesoramiento.
средним предприятиям в регионе была оказана консультационная и управленческая поддержка.
los servicios de asesoramiento empresarial, se prestó apoyo en materia de asesoramiento y gestión a 524 pequeñas y medianas empresas de la región.
Большинство отделений регионального, департаментского и местного уровней были созданы до отчетного периода, и консультационная помощь оказывалась в надлежащем порядке.
La mayoría de las oficinas regionales, departamentales y locales se establecieron antes del período examinado y se prestó el asesoramiento debido.
К этой деятельности привлечены эксперты от всех трех вещательных компаний, а также Лондонская консультационная служба Би-би-си, которая предоставляет консультативные услуги.
Se ha hecho participar en la operación a todos los expertos en comunicación de las tres difusoras y se cuenta con el asesoramiento de la BBC Consultancy desde Londres.
К этой деятельности привлечены эксперты от всех трех вещательных компаний, а также Лондонская консультационная служба Би-би-си, которая предоставляет консультативные услуги.
Participan en la operación expertos de los tres sistemas de radiodifusión, con el asesoramiento de BBC Consultancy desde Londres.
Были разработаны учебные пособия в таких областях, как определение рациона питания и консультационная поддержка, а также осуществлены меры по обеспечению питания во всех регионах.
Se elaboraron materiales didácticos para el análisis y el asesoramiento nutricionales, y se aplicaron medidas esenciales de nutrición en todas las regiones.
гражданские вопросы; консультационная деятельность по вопросам правопорядка,
sistema judicial y asesoramiento en cuestiones penitenciarias;
Кроме того, должна быть предоставлена консультационная и техническая помощь в области создания национальных систем мониторинга проблемы злоупотребления наркотиками, в том числе в разработке единых показателей,
Además, se debe prestar asesoramiento y asistencia técnica sobre el establecimiento de sistemas nacionales de vigilancia del problema del uso indebido de drogas, incluidos indicadores básicos
Кроме того, УВКПЧ сообщило, что консультационная фирма по вопросам управления начала содействовать совместным размышлениям старших руководителей относительно объединения стратегий
Asimismo, el ACNUDH informó de que una empresa consultora de gestión había empezado a facilitar la reflexión conjunta entre el personal directivo superior con el fin de consolidar las estrategias
Оказана консультационная и техническая поддержка для обеспечения учета гендерных вопросов в планировании программ
Se proporcionó asesoramiento y apoyo técnico para asegurar que se incorpore la perspectiva de género en la planificación de programas
Консультационная группа по насильственным выселениям Хабитат ООН получила сообщения о случаях принудительного выселения,
El Grupo Consultivo sobre Desalojos Forzosos de ONU-Hábitat se hizo eco de las denuncias de casos de desahucios ocasionados,
Здесь можно упомянуть о том, что в своем докладе консультационная фирма рекомендовала вновь провести оценку схемы подчиненности в Службе управления инвестициями
Cabe mencionar que, en su informe, la empresa consultora recomendó que se reexaminara la estructura de presentación de informes del Servicio de Gestión de las Inversiones,
Финансовая, имущественная, информационная, консультационная поддержка, а также поддержка в области подготовки,
En materia de finanzas, bienes patrimoniales, información, asesoramiento, capacitación, recalificación y elevación de la calificación de los funcionarios
Консультационная фирма отметила, что во всех трех пенсионных схемах в настоящее время действует правило отсрочки получения пенсионных пособий,
La empresa consultora observó que en los tres planes de pensión actuales existe una cláusula de suspensión de las prestaciones, por la cual los magistrados no
Результатов: 183, Время: 0.0741

Консультационная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский