КОНТРАГЕНТА - перевод на Испанском

contraparte
коллега
партнером
контрагента
параллельные
иракская сторона
аналога
представитель
contratante
договаривающейся
заказчика
контрагента
otra parte
другой стороны
другая часть
del cocontratante

Примеры использования Контрагента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии со статьей 3 Закона об отмывании денег при установлении деловых отношений финансовый посредник должен производить проверку личности контрагента, который в принципе является экономическим правопреемником,
Con arreglo al artículo 3 de la Ley relativa al blanqueo de dinero, cuando se establece una relación mercantil, el intermediario financiero debe verificar la identidad del contratante-- quien, en principio,
открыли аккредитив и встречную гарантию на имя иракского контрагента согласно условиям их соответствующих контрактов.
habían abierto una carta de crédito y una contragarantía en favor de la parte iraquí de conformidad con las condiciones de los respectivos contratos.
года по 2 марта 1991 года, срок оплаты иракского контрагента наступал не ранее 2 августа 1991 года.
el 2 de marzo de 1991, el pago por la parte iraquí no vencía hasta después del 2 de agosto de 1991.
предусмотренная в статьях 3( Удостоверение личности контрагента) и 4.
de la identificación previstas en los artículos 3(identificación del cocontratante) y 4.
Что касается пункта 5( b), то было указано, что требовать от контрагента предположительно мошеннической сделки установления добросовестности мотивов должника было бы равнозначно лишению этой стороны возможности успешно возразить против расторжения сделки,
Respecto del párrafo 5 b se señaló que exigir a la otra parte en una operación supuestamente fraudulenta que probara la motivación inocente del deudor equivaldría a privarla prácticamente de la posibilidad de oponerse con éxito a la impugnación,
кредитование контрагента и цены на сырьевые товары.
el crédito de contrapartida y los precios de los productos básicos.
В нижеследующей таблице показано распределение ценового риска, связанного с вложениями Фонда в акции, по географическим регионам( по месту расположения основного биржевого рынка, на котором обращаются акции контрагента, или, если они не котируются на бирже,
En el siguiente cuadro se analiza la concentración del riesgo de precio del patrimonio neto de la Caja en su cartera de acciones por distribución geográfica(basada en el lugar de cotización principal de la contraparte o, si no cotiza,
государства- контрагента, государства проведения операций
del Estado contratante, del Estado de operación
Иракским контрагентам 38- 64 18.
Partes iraquíes 38- 64 16.
Обычно контрагенты согласовывали условия оплаты на основе степени завершения соответствующих работ.
Normalmente las partes habían convenido en condiciones de pago basadas en el avance de los trabajos.
Определение уполномоченных контрагентов( финансовых институтов) ПРООН;
La definición de las contrapartes autorizadas(instituciones financieras) del PNUD;
В Руководящих принципах также предусматривается постоянное наблюдение за эмитентом и кредитными рейтингами контрагентов.
Las Directrices también exigen el seguimiento continuado de las calificaciones crediticias de emisores y contrapartes.
оказанные иракским контрагентам.
servicios prestados a partes iraquíes.
оказанные кувейтским контрагентам.
servicios prestados a partes kuwaitíes.
Передовые практические методы для государств- контрагентов.
Buenas prácticas para los Estados contratantes.
Суду следует определить, в праве ли контрагент по расторгнутой сделке предъявлять обычное необеспеченное требование.
El tribunal debería determinar si la otra parte en una operación anulada tendrá un crédito ordinario no garantizado.
Выясните, почему контрагент обратился к конкретному инвестору.
Indagar por qué la otra parte contacta con uno mismo
Нечеткие или неконкретные ответы показывают, что контрагент не имеет твердой основы для определения соответствия какого-либо лица данной сделке.
Las respuestas en términos vagos o generales indican que la otra parte no tiene buenas razones para determinar que se es la persona adecuada para la operación.
Если контрагент исполнил контракт,
Si la otra parte ha cumplido el contrato,
Активизировалось и сотрудничество с соответствующими контрагентами в регионе и в Международном трибунале по бывшей Югославии.
La cooperación también se intensificó con las contrapartes pertinentes en la región y con el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia.
Результатов: 52, Время: 0.1172

Контрагента на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский