КОНТРМЕРЫ - перевод на Испанском

contramedidas
контрмера
medidas
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение
contramedida
контрмера

Примеры использования Контрмеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другой риск состоит в том, что эти контрмеры не будут проводить разграничение между дружественными
El otro peligro es que estos contraataques no distinguirán entre países amigos,
Масштаб применяемой контрмеры не всегда соответствует характеру противоправного деяния, совершенного каким-либо государством;
La proporcionalidad de la contramedida aplicada no siempre se ajusta a la naturaleza del hecho ilícito cometido por un Estado;
нуждается в данных для создания контрмеры.
necesita los datos para crear una contramedida.
необходимо ли вообще применять контрмеры?
se pregunta¿es necesario recurrir a contramedidas?
Было заявлено о поддержке статьи 47, которая предусматривает меры, исключающие достижение несправедливых результатов в тех случаях, когда контрмеры применяются в отношениях между государствами,
Se expresó apoyo al artículo 47, que establecía salvaguardias contra los resultados de las contramedidas injustas aplicadas entre Estados de fuerzas
может вызвать подрыва мины, но все же должно инициировать действенные контрмеры, например пахотьба.
hacer estallar la mina, pero se deberían tomar contramedidas válidas, como por ejemplo arar el terreno.
он не продемонстрировал выполнение одного из требований в отношении правомерной контрмеры.
puesto que este no había probado uno de los requisitos de validez de las contramedidas.
существующих между международной организацией и ее членами, контрмеры допускаются, только если они предусмотрены этими правилами.
sus miembros, solo se permitirá la adopción de contramedidas si está prevista en esas reglas.
Делегация Польши разочарована тем, что не поступило ни одного предложения по тексту проекта статьи 19(" контрмеры").
La delegación de Polonia expresa su decepción por el hecho de que no se haya presentado ninguna propuesta en relación con el texto del proyecto de artículo 19, sobre contramedidas.
Однако это право не является безусловным, и в статье 50 конкретно указаны некоторые обязательства, выполнению которых не могут воспрепятствовать контрмеры.
Sin embargo, este derecho no está exento de reservas, y el artículo 50 especifica determinadas obligaciones cuyo cumplimiento no puede verse afectado por las contramedidas.
Важно выявлять коренные причины недостаточного использования контрацептивов, с тем чтобы разработать надлежащие контрмеры.
Tiene importancia crítica determinar las causas profundas del uso insuficiente de los anticonceptivos a fin de poder formular una respuesta apropiada.
позволяющие принимать контрмеры.
las organizaciones internacionales que admiten la adopción de contramedidas.
кредиторов принять контрмеры, которые затронули всех.
acreedores a tomar medidas de represalia que afectaban a todos.
менее жестким было бы ограничение в отношении дискреционного права предполагаемого потерпевшего государства применять контрмеры.
menos limitada quedaría la facultad discrecional de los presuntos Estados lesionados de recurrir a contramedidas.
включая основные нормы прав человека, контрмеры применяться не могут.
las normas fundamentales de derechos humanos, no pueden ser objeto de contra-medidas.
с целью ограничить право применять контрмеры.
sería" prudente" limitar el derecho a recurrir a contramedidas.
при оценке соразмерности не учитывается цель контрмеры.
no se tiene en cuenta la finalidad de la contramedida.
Что касается вопроса о контрмерах, то первое и бесспорное исключение-- это контрмеры с применением насилия нынешняя статья 50( а).
Sobre el tema de las contramedidas, la primera exclusión no controvertida es la de las contramedidas con uso de fuerza(actual artículo 50 a).
ясно, что изъятие о неисполнении не должно определяться в качестве контрмеры по смыслу статьи 47.
la excepción por incumplimiento no debe equipararse a una contramedida en el sentido del artículo 47.
Втретьих, даже при применении принудительных мер, они не всегда определялись как контрмеры.
En tercer lugar, aun cuando se hayan adoptado medidas coactivas, éstas no siempre se han calificado de contramedidas.
Результатов: 1411, Время: 0.0714

Контрмеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский