КОНФЕРЕНЦИЕЙ ПОЛНОМОЧНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Конференцией полномочных представителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
следующим шагом должна быть подготовка проекта конвенции для принятия конференцией полномочных представителей.
el próximo paso consiste en preparar un proyecto de convención que ha de ser aprobado por una conferencia de plenipotenciarios.
такое решение будет принято конференцией полномочных представителей;
así lo decide la conferencia de plenipotenciarios;
С учетом того, что, как указано в резолюции F, принятой Конференцией полномочных представителей, разработка текстов правил процедуры
En vista de que, según la resolución F aprobada por la Conferencia de Plenipotenciarios, los textos de las Reglas de Procedimiento y Prueba y los elementos de
Адекватности основной структуры в плане выполнения резолюций, принятых Конференцией полномочных представителей, и решений Межправительственного комитета для ведения переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу о стойких органических загрязнителях
La capacidad la entidad principal de responder a las resoluciones aprobadas por la Conferencia de Plenipotenciarios y las decisiones del Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre los contaminantes orgánicos persistentes y, en la medida de lo posible,
принята 28 июля 1951 года Конференцией полномочных представителей Организации Объединенных Наций по вопросу о статусе беженцев
adoptada el 28 de julio de 1951 por la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el estatuto de los refugiados y de los apátridas(Naciones Unidas), convocada por la
выполнять принятые 22 мая 2001 года Конференцией полномочных представителей резолюции, касающиеся временных мер финансирования;
de las resoluciones aprobadas el 22 de mayo de 2001 por la Conferencia de Plenipotenciarios en relación con los acuerdos financieros de carácter provisional;
Вслед за Конференцией полномочных представителей было созвано первое Межправительственное совещание по Плану действий Конвенции о сотрудничестве в области защиты
La Conferencia de Plenipotenciarios estuvo seguida por la Primera Reunión Intergubernamental del Plan de Acción del Convenio para la cooperación en la protección
препровождены государствам в качестве документации, которая может использоваться конференцией полномочных представителей как основа для работы.
el resumen de los debates de la Sexta Comisión se comunicarán a los Estados como documentación que la conferencia de plenipotenciarios podría utilizar como base de su labor.
разработки проектов текстов в целях подготовки приемлемого для большинства сводного текста конвенции о международном уголовном суде в качестве следующего шага в направлении рассмотрения конференцией полномочных представителей.
teniendo en cuenta las distintas opiniones expresadas durante las reuniones, con miras a preparar un texto consolidado de aceptación general de una convención sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional, para que fuese discutido en una conferencia de plenipotenciarios.
принятых Конференцией полномочных представителей по Стокгольмской конвенции.
resultado de las resoluciones de la Conferencia de Plenipotenciarios para el Convenio de Estocolmo.
который был бы принят конференцией полномочных представителей.
que se aprobaría en una conferencia de plenipotenciarios.
охвачено временной процедурой предварительно обоснованного согласия( ПОС), принятой в Роттердамской конвенции Конференцией полномочных представителей в Роттердаме, Нидерланды,
sólo 31 de los cuales se incluyen actualmente en el procedimiento provisional de previo consentimiento informado que aprobó la Conferencia de Plenipotenciarios celebrada en Rotterdam(Países Bajos)
такое решение будет принято конференцией полномочных представителей Минаматской конвенции по ртути,
así lo decide la conferencia de plenipotenciarios del Convenio de Minamata sobre el Mercurio
я предлагаю подготовить резолюцию для возможного принятия Конференцией полномочных представителей, которая уполномочивала бы Комитет в промежуточный период провести обзор текста других многосторонних соглашений в области окружающей среды
que se prepare una resolución para su posible aprobación por la conferencia de plenipotenciarios en la que se confíe al Comité, en el período transitorio, el mandato de examinar el texto y la experiencia de otros acuerdos multilaterales
Во исполнение резолюции о временных механизмах, принятой Конференцией полномочных представителей, которая приняла Роттердамскую конвенцию о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ
En conformidad con la resolución sobre disposiciones provisionales aprobada por la Conferencia de Plenipotenciarios que aprobó el Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos
соответствии с резолюцией F, утвержденной Конференцией полномочных представителей, и в соответствии со статьей 9 Статута.
aprobada por la Conferencia de Plenipotenciarios, y de la facultad otorgada por el artículo 9 del Estatuto.
это было испрошено Конференцией полномочных представителей Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях в резолюции 2;
conforme a lo solicitado por la Conferencia de Plenipotenciarios del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes en su resolución 2;
это подготовительное совещание доработало резолюции для рассмотрения и возможного принятия Конференцией полномочных представителей.
con la intención de que esa reunión preparatoria ultimara las resoluciones para que la Conferencia de Plenipotenciarios las examinara y aprobara si procedía.
разработка проектов текстов в целях подготовки приемлемого для большинства сводного текста конвенции о международном уголовном суде в качестве следующего шага в направлении рассмотрения конференцией полномочных представителей.
distintas opiniones expresadas durante las sesiones, redacción de los textos, con miras a preparar un texto consolidado ampliamente aceptado de una convención para una corte penal internacional como el próximo paso hacia el examen por una conferencia de plenipotenciarios.
это было испрошено Конференцией полномочных представителей в резолюции 2 см. UNEP/ POPS/ COP.
los objetivos del Convenio, como pidió la Conferencia de Plenipotenciarios en su resolución 2(véase UNEP/POPS/COP.7/INF/32).
Результатов: 76, Время: 0.033

Конференцией полномочных представителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский