КОНФЕРЕНЦИОННЫХ - перевод на Испанском

conferencias
конференция
совещание
лекция
conferencia
конференция
совещание
лекция

Примеры использования Конференционных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наличие достаточной площади конференционных помещений; в случае КПИ-- наличие двух одновременно доступных залов,
Disponibilidad de suficiente espacio de reunión; en el caso del CRPD, disponibilidad de salas simultáneamente accesibles
Мониторинге экономической эффективности глобального использования конференционных ресурсов путем подготовки и представления на регулярной основе глобальных статистических отчетов;
Supervisar la utilización eficaz en función de los costos a nivel global de los recursos de servicios de conferencias mediante la producción y la difusión periódica de informes estadísticos globales;
Обеспечении экономически эффективного глобального использования конференционных ресурсов за счет подготовки и представления на регулярной основе глобальных статистических отчетов;
Aumentar la eficacia en relación con los costos de la utilización global de los recursos de servicios de conferencias mediante la producción y difusión periódicas de informes estadísticos globales;
Просьбы о предоставлении конференционных услуг следует направлять Координатору конференции Имре Карбуцки
Las solicitudes de servicios para las reuniones deberán dirigirse al Sr. Imre Karbuczky,
Просьбы о предоставлении конференционных услуг следует направлять начальнику конференционных служб гже Джейн Питтсон.
Las solicitudes de servicios para las reuniones deberán dirigirse a la Sra. Jane Pittson, Jefa de servicios de reuniones..
поступлений эксплуатация конференционных помещений может стать серьезным элементом расходов ЭКА.
el funcionamiento de los servicios de conferencias podría dar lugar al agotamiento de los recursos de la CEPA.
Во всех местах службы необходимо улучшить планирование конференционного обслуживания и выделение конференционных помещений для региональных групп.
Es necesario introducir mejoras en todos los lugares de destino en cuanto a la planificación de los servicios de conferencias y la asignación de salas de reuniones a los grupos regionales.
расширения использования конференционных помещений в Найроби.
aumentar la utilización de las instalaciones de servicios de conferencias de Nairobi.
прогнозируемом использовании ими конференционных помещений.
en las proyecciones de las necesidades en materia de conferencias.
Он просил Секретариат представить доклад об издержках недоиспользования конференционных помещений в учреждениях Организации Объединенных Наций.
El Comité pidió a la Secretaría que informara sobre el costo de la utilización deficiente de los servicios de conferencias en las oficinas de las Naciones Unidas.
Хотя такая ситуация не идеальна, ожидается, что это не приведет к перебоям в предоставлении конференционных услуг.
Aunque esta situación no es la ideal, se prevé que no causará perturbaciones en la prestación de servicios de reuniones.
Из утвержденного расписания конференционного обслуживания видно, что в последующие годы продолжительность некоторых конференционных мероприятий органов по правам человека возрастет.
Las normas sobre la prestación de servicios de conferencias muestran que la duración de varias actividades relativas a las conferencias sobre derechos humanos habrán de ampliarse en los próximos años.
Следующий документ о последствиях создания службы устного перевода будет подготовлен в рамках будущих докладов о коэффициенте использования конференционных структур в Найроби.
En los informes futuros sobre la tasa de utilización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi se seguirá tratando de los efectos de la creación del servicio de interpretación.
заключительные доклады и подборка конференционных материалов для участников ежегодной конференции НПО;
conferencia anual de ONG: programas, informes finales y carpetas de información sobre la conferencia para los participantes en ella;
задержки в этом деле приводят к расточению конференционных ресурсов.
las demoras generan un derroche de recursos de servicios de conferencias.
заместителю Генерального секретаря Абделькадеру Бенсмаилу и всему персоналу конференционных служб.
el Secretario General Adjunto, Abdelkader Bensmail, y todos los servicios de la Conferencia.
потребует всех конференционных помещений Организации Объединенных Наций в течение данных трех дней.
debido a su importancia, ocupa todas las salas de reuniones de las Naciones Unidas durante esos tres días.
эффективность и действенность конференционных служб, в том числе письменного
la eficacia de los servicios de conferencias, comprendidas las actividades de traducción,
практики и процедур конференционных служб в Нью-Йорке,
procedimientos de los servicios de conferencias de Nueva York,
Насколько я понимаю из информации конференционных служб, подряд уже дан,
Tengo entendido que los Servicios de Conferencia han adjudicado un contrato,
Результатов: 2140, Время: 0.0349

Конференционных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский