КОНФЕРЕНЦИОННЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Конференционных ресурсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет использовал лишь 70, 5 процента выделенных ему конференционных ресурсов и потерял 32, 3 часа ввиду позднего начала
la Comisión utilizó sólo el 70,5% de los recursos para conferencias que tenía asignados y perdió 32,3 horas
скорректировать свои программы работы на основе фактического использования конференционных ресурсов в целях повышения эффективности использования или конференционных услуг;
ajustar sus programas de trabajo sobre la base de la utilización efectiva de los recursos de servicios de conferencias a fin de aumentar la eficiencia en el uso de los recursos que se les asignan;
во время основной части шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи Комитет использовал 82 процента выделенных ему конференционных ресурсов и потерял более 23 часов из-за позднего начала
durante la parte principal del 63º período de sesiones de la Asamblea General, la Comisión utilizó el 82% de los recursos de conferencias que le fueron asignados y que perdió más
первичные статистические данные об использовании конференционных ресурсов могут вводить в заблуждение
las estadísticas globales sobre la utilización de los recursos de conferencias pueden inducir en error
обращаться к нему за техническими рекомендациями, с тем чтобы обеспечить наиболее эффективное и рациональное использование конференционных ресурсов.
procurar su asesoramiento técnico para garantizar el aprovechamiento más eficiente y eficaz de los recursos de conferencias.
более эффективному использованию конференционных ресурсов.
un mejor uso de los recursos de conferencias.
во время пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи в 1997 году Первый комитет использовал 63 процента выделенных ему конференционных ресурсов и потерял из-за позднего начала
período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1997, la Primera Comisión utilizó el 63% de los recursos de conferencias que se le habían asignado
2001 годы, отражая общее увеличение используемости конференционных ресурсов во всех местах службы в период после 2001 года.
lo que pone de manifiesto un aumento general en la utilización de los recursos de conferencias en todos los lugares de destino desde 2001.
В ответ на просьбу Комитета по конференциям выдвинуть предложения относительно планирования сессий тех органов, которые систематически допускают недоиспользование выделенных им конференционных ресурсов, Секретариат определил два подхода к решению этой задачи.
En respuesta a la petición del Comité de Conferencias de propuestas acerca del calendario de los períodos de sesiones de los órganos que han infrautilizado sistemáticamente los recursos de conferencias que les han sido asignados, la Secretaría ha
Предложения в отношении повышения эффективности использования конференционных ресурсов теми органами, у которых этот показатель в период 2006- 2008 годов был невысоким,
Entre las sugerencias formuladas para mejorar la tasa de utilización de los órganos que entre 2006 y 2008 utilizaron insuficientemente los recursos de conferencias figuran la notificación de cancelaciones previsibles, el comienzo puntual de las sesiones
Помимо расходов( конференционных ресурсов и времени), связанных с принятием голосованием такого ряда решений,
Aparte de los gastos(recursos de conferencias y tiempo) que supone tomar una serie así de decisiones por votación,
Было высказано мнение о том, что, хотя экспериментальная методология является отрадным улучшением оценки использования конференционных ресурсов, ее следует доработать, в частности,
Se expresó la opinión de que la metodología experimental, si bien constituía una bien recibida mejora del proceso de evaluación de la utilización de los recursos de servicios de conferencias, debería refinarse aún más,
Произведенный подсчет, показывающий, что если каждое проводимое в Нью-Йорке заседание будет начинаться на 10 минут позже, то стоимость неиспользованных конференционных ресурсов составит 875 000 долл. США, дает весьма наглядную картину происходящего и делает еще более
La estimación de que quedan sin utilizar 875.00 dólares en recursos de conferencias si hay una demora de 10 minutos en todas las reuniones celebradas en Nueva York brinda una saludable enseñanza,
в плане заседаний и документации) с целью обеспечить наличие конференционных ресурсов для обслуживания запланированных заседаний на основе регулярных консультаций с межправительственными
de los órganos de las Naciones Unidas a fin de que las reuniones programadas dispongan de recursos de conferencias celebrando consultas periódicamente con los órganos intergubernamentales y de expertos de las Naciones Unidas
В целях эффективного использования имеющихся в нашем распоряжении конференционных ресурсов я хотел бы призвать всех членов Комиссии по разоружению быть пунктуальными в прибытии на все запланированные заседания Комиссии
A fin de utilizar en forma eficiente los recursos de conferencias disponibles, deseo exhortar a todos los miembros de la Comisión de Desarme a que sean puntuales al asistir a todas las reuniones previstas de la Comisión
С целью эффективного и полного использования времени и конференционных ресурсов, предоставленных Комитету,
Con el fin de utilizar de manera eficiente todo el tiempo y todos los recursos de conferencias de que dispone la Comisión,
рациональным использованием конференционных ресурсов за счет выявления в каждом конкретном случае основных факторов,
el uso racional de los recursos para servicios de conferencias, mediante la determinación en cada caso, de los principales factores causantes de la baja utilización
Эти ассигнования предназначены для значительного расширения возможностей Канцелярии в плане оптимального распределения конференционных ресурсов на глобальном уровне, с тем чтобы можно было удовлетворять все потребности в условиях нынешних ограничений объема средств за счет более
Este crédito obedece al propósito de dejar a la Oficina en condiciones mucho mejores para distribuir en forma óptima los recursos de servicios de conferencias en el mundo a fin de poder atender todas las necesidades en el marco de las actuales limitaciones de recursos mejorando la programación de los insumos
рекомендации Комитета по конференциям, касающиеся повышения показателей использования конференционных ресурсов, и с удовлетворением отмечает, что в 1997 году общий показатель использования таких ресурсов превысил базовый уровень( 80 процентов)( A/ 53/ 32, пункт 20).
recomendaciones del Comité de Conferencias en relación con la mejor utilización de los recursos de los servicios de conferencias y le satisface que el índice general de utilización correspondiente a 1997 sobrepasara el nivel de referencia del 80%(A/53/32, párr. 20).
также рекомендации в отношении путей повышения эффективности использования конференционных ресурсов.
información sobre el desempeño anterior, así como directrices, medios y formas de mejorar la utilización de los recursos de servicios de conferencias.
Результатов: 117, Время: 0.027

Конференционных ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский