КОНФЕРЕНЦИЯ ПРОВЕЛА - перевод на Испанском

conferencia celebró
conferencia celebre

Примеры использования Конференция провела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своем 6- м заседании 29 сентября Конференция провела третье заседание, посвященное интерактивному диалогу,
En su sexta sesión, el 29 de septiembre, la Conferencia celebró la tercera sesión de diálogo interactivo,
На 8- м заседании 25 сентября Конференция провела второе диалоговое обсуждение,
En la octava sesión, el 25 de septiembre, la Conferencia celebró su segunda sesión de diálogo,
Также на 6- м заседании 24 сентября Конференция провела третий тур совещаний за круглым столом специальной части сессии высокого уровня,
También en la sexta sesión, el 24 de septiembre, la Conferencia celebró la tercera mesa redonda de las sesiones de diálogo interactivo de la fase especial de alto nivel,
на своем 10- м пленарном заседании 10 октября Конференция провела два заседания, посвященных открытому диалогу, с целью включения деятельности неправительственных организаций в официальную программу работы Конференции Сторон.
celebrada el 10 de octubre, la Conferencia celebró dos sesiones de diálogo abierto para incluir las actividades de las organizaciones no gubernamentales en el programa oficial de trabajo de la Conferencia de las Partes.
Конференция провела полный постатейный обзор
En la Conferencia se hizo un repaso completo,
Также на 5- м заседании 23 сентября Конференция провела второй тур совещаний за круглым столом специальной части сессии высокого уровня,
También en la quinta sesión, el 23 de septiembre, la Conferencia celebró la segunda mesa redonda de las sesiones de diálogo interactivo de la fase especial de alto nivel,
на следующей неделе Конференция провела свое пленарное заседание в понедельник, 25 мая,
la semana próxima la Conferencia celebrase su sesión plenaria el lunes 22 de mayo,
в ходе мандата посла Норвегии гна Стрëммена Конференция провела ряд пленарных заседаний,
del Embajador de Noruega, Sr. Strømmen, al celebrar la Conferencia varias sesiones plenarias,
Конференция провела свои сессии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке:
La Conferencia ha celebrado sus períodos de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York:
На сегодняшний день Конференция провела четыре сессии:
Hasta la fecha, la Conferencia ha celebrado cuatro períodos de sesiones:
Семинары и конференции, проведенные в 1999 году*.
Seminarios y conferencias celebrados en 1999*.
III. Семинары и конференции, проведенные в 2004 и 2005 годах.
III. Seminarios y conferencias celebrados en 2004 y 2005.
Семинары и конференции, проведенные в 1998 годуa.
Seminarios y conferencias celebrados en 1998a.
Участники Конференции провели___ пленарных заседаний в период с 24 апреля по 19 мая 2000 года, когда они завершили свою работу.
La Conferencia celebró… sesiones plenarias entre el 24 de abril y el 19 de mayo de 2000, fecha en que concluyó sus trabajos.
я предлагаю Конференции провести на следующей неделе только одно заседание- как обычно в четверг.
propongo que la Conferencia celebre sólo una sesión plenaria la próxima semana, como es habitual, el jueves.
В настоящее время Конференция проводит всеобъемлющий обзор приоритетных задач, фигурирующих в международной повестке дня в области разоружения.
Actualmente la Conferencia está efectuando un examen amplio de las prioridades del programa contemporáneo internacional de desarme.
В настоящее время Конференция проводит всеобъемлющий обзор своей повестки дня в целях приведения ее в соответствие с новыми условиями,
Actualmente la Conferencia está abocada a un examen amplio de su programa a fin de ajustarlo a las nuevas condiciones internacionales en materia política
В ходе годовой сессии некоторые председатели Конференции проводили серию консультаций о возможных путях повышения вклада гражданского общества в работу Конференции по разоружению.
Durante el período de sesiones anual, algunos Presidentes de la Conferencia celebraron una serie de consultas sobre la manera de reforzar la contribución de la sociedad civil a la labor de la Conferencia de Desarme.
Юрисконсульта в совещаниях и конференциях, проводимых Организацией Объединенных Наций
el Asesor Jurídico en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas
Чередующиеся председатели Конференции проводили консультации с целью установления программы работы,
Aunque sucesivos Presidentes de la Conferencia celebraron consultas para establecer un programa de trabajo,
Результатов: 162, Время: 0.0702

Конференция провела на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский