КОНФИСКАЦИЕЙ - перевод на Испанском

confiscación
конфискация
изъятие
захват
арест
конфисковывать
конфискуются
реквизиции
выемка
decomiso
конфискация
изъятие
арест
конфискационными
лишении имущества
incautación
арест
изъятие
конфискация
захват
выемка
общемировой объем изъятий
наложение
confiscando
конфисковать
конфисковывать
изымать
изъятие
конфискация
захватить
expropiación
экспроприация
отчуждение
конфискация
лишение
экспроприировать
реквизиции
confiscaciones
конфискация
изъятие
захват
арест
конфисковывать
конфискуются
реквизиции
выемка
confiscadas
конфисковать
конфисковывать
изымать
изъятие
конфискация
захватить
seizure

Примеры использования Конфискацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
других богатых полезных ископаемых в Мьянме связана с конфискацией земель, принудительным трудом
otros abundantes recursos mineros está asociada con la confiscación de tierras, el trabajo forzoso
предоставление помещения несовершеннолетним для целей занятия проституцией может наказываться лишением свободы на срок до шести лет с конфискацией или без конфискации имущества.
de proporcionar un local a menores con fines de prostitución se puede sancionar con la privación de la libertad por un período de hasta seis años con incautación de propiedad o sin ella.
позволят ввести понятие переноса бремени доказывания в связи с конфискацией.
introducirían el traslado de la carga de la prueba en el contexto del decomiso.
Автор также отмечает, что законодательство 1991 года не обеспечивает проведение различия между национализацией частной собственности на основе законодательства и конфискацией имущества бывших политических заключенных,
El autor señala además que la legislación de 1991 no distingue entre la nacionalización de la propiedad privada por disposición de la ley y la confiscación de la propiedad de antiguos presos políticos,
Египет проводил решительную политику единой валюты с конфискацией иностранных монет, найденных на его территории,
el reino aplicó enérgicamente una política de moneda única, confiscando las monedas extranjeras encontradas en su territorio
Использование лица, которое занимается проституцией, для целей материальной выгоды может наказываться лишением свободы на срок до четырех лет с конфискацией или без конфискации имущества.
La persona que se aprovecha con fines de ganancias materiales de otra que ejerce la prostitución está sujeta a privación de la libertad por un período de hasta cuatro años con incautación de propiedad o sin ella.
эта сумма превышает 10 млн. словацких крон, или конфискацией товаров.
éste superase los 10 millones de coronas eslovacas, o el decomiso de las mercancías.
решить проблемы, связанные с конфискацией мест отправления религиозных культов и соответствующего имущества религиозных меньшинств.
de creencias y resolviera los problemas relativos a la confiscación de los lugares de culto y los bienes correspondientes de las minorías religiosas.
европейскими компаниями оккупанты также занимаются конфискацией земель, принадлежащих жителям сирийских деревень,
las fuerzas de ocupación están también confiscando la tierra de las aldeas sirias y presionando a sus
в отношении несовершеннолетнего лица наказываются лишением свободы на срок до десяти лет с конфискацией или без конфискации имущества.
contra un menor son sancionables con privación de la libertad por un período de hasta diez años con incautación de propiedad o sin ella.
в том числе в связи с конфискацией земель и ухудшением экологической ситуации.
incluso en relación con la confiscación de tierra y la degradación ambiental.
Должные уведомления не делаются, например, в связи с изменением генеральных планов застройки городов или деревень, конфискацией земель, распоряжениями о сносе домов
Por ejemplo, no se anuncian debidamente las medidas relativas a la modificación de los planes generales de pueblos o aldeas, la expropiación de tierras, las órdenes de demolición
они совершаются организованной группой или если они были совершены в отношении малолетнего лица, наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества.
han sido cometidos contra un menor son sancionables con privación de la libertad por un período de ocho a quince años con incautación de propiedad.
будут ограничены двумя видами наказания- штрафами и конфискацией.
dos tipos de sanciones: multas, y confiscación.
приверженности урегулированию претензий, связанных с конфискацией земель.
su voluntad de zanjar las reivindicaciones de tierras confiscadas.
не более двенадцати лет с конфискацией или без конфискации имущества.
no exceda doce, con incautación de propiedad o sin ella.
ядерных веществах предусматривает координационные процедуры для органов власти, занимающихся обнаружением, конфискацией и проверкой ядерных
confiscadas establece procedimientos de coordinación destinados a las autoridades encargadas de la detección, confiscación y verificación de materiales nucleares
экспроприацией без всякой компенсации или конфискацией на дискриминационной основе.
una expropiación sin indemnización o una incautación discriminatoria.
в частности конфискацией земель, отводом водных
en particular la confiscación de tierras, la desviación de recursos hídricos
правам человека Мьянмы( НКПЧМ) и возглавляемым Аун Сан Су Чжи Парламентским комитетом по правопорядку, были связаны с земельными спорами и конфискацией земель.
de Derechos Humanos de Myanmar y el Comité Parlamentario del Estado de Derecho presidido por Aung San Suu Kyi están relacionadas con litigios sobre la tierra e incautación de tierras.
Результатов: 461, Время: 0.0902

Конфискацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский