Примеры использования Конфронтацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Международное сообщество отметило его значительные достижения, когда несколько месяцев назад ему удалось разрядить опасную военную конфронтацию в регионе Арабского залива.
ориентированного на мир и сотрудничество, а не конфронтацию.
спровоцировать еще более широкую конфронтацию.
Тем временем 29 июля мой Специальный представитель г-н Ясуси Акаси встретился с Президентом Туджманом с целью предотвратить казавшуюся неизбежной военную конфронтацию.
Проект резолюции, одним из авторов которого мы являемся, никоим образом не нацелен на конфронтацию с каким бы то ни было государством или группой государств.
постоянные трения и губительную конфронтацию.
Однако опасение, что любой конфликт мог бы перерасти в ядерную конфронтацию, неоднократно ограничивало безрассудное
позволило предотвратить вооруженную конфронтацию.
Неспособность добиться перемен мирным путем вынуждала все больше и больше общин на всей территории Судана идти на конфронтацию с центральным органами власти.
конфликт быстро превратился в конфронтацию между двумя общинами-- хема и ленду.
некоторые из которых все более явно демонстрируют стремление оказать открытое неповиновение и пойти на конфронтацию с переходным правительством.
хотят спровоцировать конфронтацию и усилить напряженность в нашем регионе.
спровоцировать более масштабную конфронтацию и эскалацию.
которые предлагают только нигилизм и тупиковую конфронтацию, насилие и терроризм.
Ливанские политики самого разного толка выражали Миссии свои опасения в том, что Ливан может оказаться втянутым в вероятную конфронтацию между Сирийской Арабской Республикой
политика двойных стандартов порождают конфронтацию и поляризацию, которые подрывают способность Организации Объединенных Наций реально продвигать вперед дело прав человека.
правительство Соединенных Штатов будет идти в ногу со временем и заменит конфронтацию диалогом, эмбарго
Публичные дебаты вскоре стали показывать жесткую конфронтацию между двумя различными типами воспоминаний: памяти о холокосте
Чтобы устранить конфронтацию в отношениях между Севером
наряду со стремлением некоторых кругов углубить конфронтацию с правительством Судана,