КООПЕРАЦИИ - перевод на Испанском

cooperación
сотрудничество
взаимодействие
содействие
сотрудничать
cooperativas
кооперативный
совместный
сотрудничества
кооперативов
кооперации
сговорчивым
colaboración
сотрудничество
взаимодействие
совместно
партнерство
сотрудничать
совместных
партнерских
redes
сеть
ред
рэд
сетевой
красный
система
интернет
сетка
паутина
cooperativo
кооперативный
совместный
сотрудничества
кооперативов
кооперации
сговорчивым
cooperativos
кооперативный
совместный
сотрудничества
кооперативов
кооперации
сговорчивым
cadena
строка
сеть
канал
цепной
телеканал
цепи
цепочке
системы
телесети
вертикаль

Примеры использования Кооперации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предприятия во многих странах вносят свой вклад в формирование глобальных цепочек кооперации в отдельных отраслях,
Las empresas de muchos países contribuyen a las cadenas mundiales de valor de industrias específicas, lo que crea interdependencias económicas,
Член Комитета по обзору методов проведения ревизий Межамериканского института кооперации в сельском хозяйстве( 1995- 1996 годы).
Miembro del Comité de Examen de Auditoría del Instituto Interamericano de Cooperación en la Agricultura(1995 y 1996).
Такие стратегии поощрения межфирменной кооперации, как создание стратегических альянсов,
Las políticas de promoción de la cooperación interempresarial, tales como las alianzas estratégicas,
Эти ассоциации регистрируются в соответствии с Законом о кооперации 1992 года в качестве сберегательно- кредитных обществ.
Estas asociaciones se registran de conformidad con las disposiciones de la Ley de Cooperativas de 1992 como sociedades de ahorro y crédito.
Широкие возможности для кооперации в деле наращивания производства мясной продукции
Existen amplias oportunidades para cooperar en el fomento de la producción de carne, al
Создание устойчивой кооперации организаций Беларуси
El establecimiento de una cooperación sostenible entre las organizaciones de Belarús
будет ли расти доля конкурентоспособных МСП из развивающихся стран, участвующих в региональной и глобальной производственной кооперации.
una mayor proporción de PYMES competitivas de países en desarrollo podrá integrarse en las cadenas de producción regionales y mundiales.
распространяет перевод послания МКА по поводу Международного дня кооперации.
distribuye la traducción del mensaje de la ICA para el Día Internacional de las Cooperativas.
организует на национальном уровне и на уровне провинции мероприятия, посвященные Международному дню кооперации.
organiza los actos de celebración del Día Internacional de las Cooperativas a nivel nacional y provincial.
Программа состоит из целевого фонда ограниченного срока действия, который дополняет многосторонние, двусторонние и иные формы кооперации.
Se trata de un fondo fiduciario de duración limitada que complementa otras formas de cooperación multilateral, bilateral y de otro tipo.
Было высказано мнение о том, что в пылу развития экспортной кооперации в секторе садоводства не следует забывать и о продовольственной безопасности.
Se sostuvo que la precipitación hacia las cadenas de suministro de exportaciones hortícolas no debería socavar la seguridad alimentaria.
который строится на базе кооперации с производственными предприятиями.
que se estructura sobre la base de la cooperación con empresas de producción.
взаимного обмена информацией, которые назывались залогом укрепления сотрудничества и кооперации.
la coordinación internacionales por considerarse que era un elemento clave para consolidar la colaboración y la cooperación.
Такие проекты могли бы оказаться особенно востребованы для расширения промышленной кооперации и интеграционных процессов в странах Содружества Независимых Государств.
Esos proyectos podrían resultar especialmente beneficiosos para ampliar los procesos de cooperación e integración industriales en los países miembros de la Comunidad de Estados Independientes.
и это те два аспекта кооперации, которые важны для достижения наших целей.
dos aspectos de la cooperación que son esenciales para nuestros objetivos.
Участие данных групп в принятии этих решений должно сопровождаться инициативами по наращиванию потенциала для налаживания связей, кооперации и взаимопонимания.
La participación de esos grupos en la adopción de decisiones en materia de energía debe ir acompañada de iniciativas para el desarrollo de capacidades a fin de promover los vínculos, el establecimiento de redes y la comprensión.
университет по вопросам потребительской кооперации и 22 училища, где обучаются 40 000 студентов.
cooperativismo comprende una academia, una universidad de cooperativismo de consumo y 22 institutos de estudios superiores, con una matrícula de 40.000 estudiantes.
являющейся эффективным механизмом региональной кооперации.
que es un mecanismo efectivo de cooperación regional.
общие правила деятельности различных типов кооперации.
las normas generales de funcionamiento de distintos tipos de cooperativas.
разработанных департаментом по развитию кооперации.
reglamentación preparado por el Departamento de Promoción de Cooperativas.
Результатов: 318, Время: 0.1237

Кооперации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский