КООРДИНИРОВАЛО - перевод на Испанском

coordinó
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordine
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinada
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinado
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinación
координация
координационный
координировать
согласование
взаимодействие
скоординированность

Примеры использования Координировало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бюро по вопросам управления( БВУ) координировало реорганизацию процесса управления в страновых отделениях
La Dirección de Gestión coordinó en las oficinas en los países y la sede los procesos de gestión del
Управление ревизии и анализа эффективности работы координировало свою деятельность в области внутренней ревизии с Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций, которая осуществляет внешнюю ревизию ЮНОПС.
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento realizó su labor de auditoría interna en coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que se encarga de la auditoría externa de la UNOPS.
плана работы на 2005 год УРАР тесно координировало свои действия с внешними ревизорами на этапе планирования, с тем чтобы обеспечить максимально возможное использование внутренних и внешних ресурсов.
la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento coordinó estrechamente su labor con los auditores externos durante la fase de planificación con objeto de aprovechar al máximo los recursos internos y externos.
Важно, однако, чтобы Управление координировало свою деятельность с Комиссией ревизоров
No obstante, es importante que la Oficina coordine sus actividades con las de la Junta de Auditores
Оно содействовало утверждению проекта нового закона о борьбе с насилием в семье и координировало осуществление стратегии,
La oficina contribuyó a la aprobación de un nuevo proyecto de ley sobre la violencia en el hogar y coordinó una estrategia que dio
Кроме того, в декабре в рамках зимней кампании по оказанию чрезвычайной помощи, которую координировало Управление по координации гуманитарной деятельности,
Además, en diciembre, como parte de la campaña de socorro durante el invierno coordinada por la Oficina para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria,
В ходе осуществления его программы внимание будет уделяться обеспечению того, чтобы Управление координировало свою деятельность с Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций, Группой внешних ревизоров и Объединенной инспекционной группой.
Se procurará que en la ejecución de sus programas la Oficina coordine sus actividades con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditores Externos y la Dependencia Común de Inspección.
ЮНОГБИС координировало деятельность международных наблюдателей,
La UNOGBIS coordinó las actividades de los observadores internacionales,
Комитет предлагает государству- участнику вновь рассмотреть принятый в нем порядок, с тем чтобы одно министерство координировало всю деятельность по осуществлению Конвенции,
El Comité sugiere que el Estado Parte examine sus disposiciones a fin de que un solo ministerio coordine todas las medidas relativas a la aplicación de la Convención,
ЮНОГБИС также координировало работу региональных миссий по наблюдению за выборами,
La UNOGBIS también coordinó las actividades de las misiones regionales de observación de las elecciones,
международное сообщество тесно координировало свою деятельность и чтобы все стороны в полной мере сотрудничали в этом процессе.
es esencial que la comunidad internacional coordine cuidadosamente sus actividades y que todas las partes cooperen plenamente en el proceso.
В 2010 году Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) координировало проведение глобальной ратификационной кампании, направленной на увеличение количества государств- участников Конвенции 1990 года о трудящихся- мигрантах.
En 2010, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(ACNUDH) coordinó una campaña mundial de ratificación para aumentar el número de Estados partes en la Convención sobre los trabajadores migratorios de 1990.
Комитет предлагает государству- участнику вновь рассмотреть принятый в нем порядок, с тем чтобы одно министерство координировало всю деятельность по осуществлению Конвенции,
El Comité sugiere que el Estado Parte examine sus disposiciones a fin de que un solo ministerio coordine todas las acciones relativas a la aplicación de la Convención,
газа и энергетики координировало процесс консультаций по предложенному проекту разведки месторождений нефти и газа на расположенных в департаменте
el Ministerio de Hidrocarburos y Energía coordinó en 2010 un proceso de consultas sobre una propuesta de proyecto de prospección de hidrocarburos en el territorio indígena de Charagua Norte
возвращающихся лиц, которое координировало бы работу по оказанию помощи в вопросах реинтеграции с министерством внутренних дел.
municipal de comunidades y retornos operativa que coordine la asistencia para la reintegración con el Ministerio del Interior.
а ЮНОГБИС координировало деятельность международных миссий наблюдателей,
en tanto que la UNOGBIS coordinó las actividades de todas las misiones de observadores internacionales,
Иорданское правительство оказывало финансовую поддержку деятельности национальных добровольных ассоциаций и координировало с ними свои мероприятия в областях программирования,
El Gobierno jordano ha puesto extremado celo en apoyar las actividades de las asociaciones nacionales de carácter voluntario, prestándoles apoyo financiero y coordinando con ellas en la esfera de la programación,
Он также постановил обратиться с просьбой о том, чтобы Управление координировало эти исследования и доклады
También decidió pedir a la Oficina que coordinara esos estudios e informes
Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами как назначенное ведущее учреждение координировало бы деятельность по разработке и осуществлению межучрежденческой,
El PNUFID, en calidad de organismo rector designado, coordinaría la formulación y aplicación de un programa interinstitucional,
ракетной областях- заведовало и координировало только одно правительственное учреждение:
estaban dirigidos y coordinados por un único organismo estatal:
Результатов: 168, Время: 0.0928

Координировало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский