КООРДИНИРУЮЩИЕ - перевод на Испанском

coordinan
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinadores
координатор
координационный
координирующего
координации
coordinación
координация
координационный
координировать
согласование
взаимодействие
скоординированность
coordinar
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinados
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinando
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование

Примеры использования Координирующие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также центры климатических исследований, координирующие национальные исследования.
centros de investigación del clima que coordinan estudios nacionales.
существуют механизмы, координирующие различные действия, предпринимаемые в области продовольственной безопасности.
cuentan con mecanismos que se ocupan de coordinar las diversas medidas adoptadas en la esfera de la seguridad alimentaria.
Страновая группа выполняет координирующие функции, оказывая поддержку усилиям по достижению страной целей
El equipo en el país ofrece servicios coordinados que prestan apoyo a los objetivos y prioridades de desarrollo sostenible del
вряд ли будет более эффективным, чем национальные органы, координирующие свои усилия в деле применения глобальных стандартов.
resulte más eficaz que los esfuerzos coordinados de las autoridades nacionales a la hora de aplicar las normas mundiales.
которые выполняли бы руководящие, организаторские и координирующие задачи.
desarrollo organizacional y servicios coordinados.
эффективно координирующие анализ и реагирование всей системы Организации Объединенных Наций
operaciones racionalizadas que coordinen los análisis y respondan de manera eficaz en todo el sistema de las Naciones Unidas
Генеральная Ассамблея поручили ЮНКТАД выполнять координирующие функции на глобальном уровне в области контроля,
la Asamblea General encargaron a la UNCTAD la función coordinadora, en el plano mundial, de vigilar, seguir
На межсекретариатском уровне руководящие и координирующие функции в отношении этой работы выполняются Межучрежденческим комитетом по устойчивому развитию
A nivel de secretarías, dicha labor ha estado dirigida y coordinada por conducto del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible
План работы направлен на обеспечение того, чтобы все региональные координирующие учреждения своевременно представили необходимые данные о средних ценах,
El plan de trabajo tiene por objeto cerciorarse de que todos los organismos de coordinación regionales proporcionarán los datos requeridos sobre precios medios,
Для этого создаются координирующие органы, которые участвуют в разработке стратегии
Para ello se crean órganos de coordinación que participan en la elaboración de estrategias
Двусторонние учреждения и их соответствующие координирующие органы, такие, как Европейский союз( ЕС)
Organismos bilaterales y sus correspondientes órganos de coordinación, como la Unión Europea(UE) y el Comité de
В 1997 году правительственные координирующие органы в консультации со страновыми отделениями ПРООН взяли на себя ответственность за составление аудиторского плана
En 1997, las autoridades gubernamentales de coordinación, en consulta con las oficinas del PNUD en los países, asumieron la responsabilidad de preparar el plan de auditoría
Подчеркивает стоящую перед Советом необходимость реализовывать свои координирующие и контрольные задачи и правомочия, чтобы обеспечивать полное и своевременное проведение четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики;
Pone de relieve la necesidad de que el Consejo ejerza su mandato y sus competencias de coordinación y supervisión a fin de asegurar la aplicación plena y oportuna de la revisión cuadrienal amplia de la política;
настоятельно призвала Глобальное управление и региональные координирующие учреждения активизировать усилия по мобилизации ресурсов, с тем чтобы обеспечить возможность участия в новом цикле максимального числа стран;
instó a la Oficina Mundial y los organismos de coordinación regionales a intensificar los esfuerzos para movilizar recursos a fin de que en la nueva ronda pudiera participar el máximo número posible de países;
Законы, политика и программы, координирующие трудовые отношения, запрещают дискриминацию по признаку пола
Las leyes, políticas y programas de coordinación de las relaciones laborales prohíben la discriminación por motivos de género
УСВН отметило также, что свои координирующие функции, охватывающие основное, управленческое и административное обеспечение проектов,
La OSSI señaló también que el Departamento desempeñaba su función de coordinación, que abarcaba el apoyo sustantivo,
Женские федерации на различных уровнях в сотрудничестве с местными правоприменительными органами создают отделы по оказанию правовой помощи и координирующие организации, такие как совместные комиссии по защите прав женщин.
Las Federaciones de Mujeres de diversos niveles han unido esfuerzos con organismos locales de aplicación de la ley para crear secciones de asistencia jurídica y organizaciones de coordinación, como las comisiones mixtas de protección de los derechos de la mujer.
создала соответствующие институты и координирующие механизмы и распределила функции между различными правительственными учреждениями.
la zonificación, establecido instituciones y mecanismos de coordinación y asignado funciones a diversas instituciones gubernamentales.
между ними по вопросам учета накопленного опыта носит ограниченный характер, и основные координирующие органы Организации играют в этой области второстепенную роль.
dentro de ellos en el campo del aprendizaje de lecciones ha sido limitada y los órganos de coordinación principales de la Organización han desempeñado un papel secundario en la materia.
защите прав детей, с тем чтобы он мог в полной мере выполнять свои координирующие и контрольные функции.
la Defensa de los Derechos del Niño para permitirle asumir plenamente su función de coordinación y supervisión.
Результатов: 125, Время: 0.0355

Координирующие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский