КОРАБЛЮ - перевод на Испанском

nave
корабль
судно
звездолет
аппарат
ковчег
бимер
капсула
борт
шаттл
barco
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
пароход
кораблик
пароме
buque
судно
корабль
катер
танкера
борту
бюк
плавучий
гаупвахте
bote
корабль
шлюпка
катер
судно
лодку
яхте
банку
баночку
флакон
пузырек

Примеры использования Кораблю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Время, нужное кораблю для перезарядки снаряда.
Tiempo que una nave necesita para recargar una bala.
Вертолет направлялся к кораблю,… а корабль.
El helicóptero iba hacia el barco. El barco--.
Кораблю нужен капитан.
Una nave necesita un capitán.
Поток данных был перенаправлен через подстанции по всему кораблю.
El torrente de datos fue redirigido a través de subestaciones por toda la nave.
Если будут опасные флуктуации, мы все отключим и позволим кораблю продолжить подзарядку.
Si hay alguna fluctuación peligrosa simplemente lo apagaremos y dejaremos que la nave siga recargándose.
Возвращайся к кораблю!
Vuelve a la Tardis.
Вы сможете направиться к ближайшему кораблю боргов.
usted puede ir a la nave Borg más cercana.
Отведи священников обратно к кораблю.
Sigue a los sacerdotes hasta el barco.
Я искал вас по всему кораблю!
Lo busqué por todo el barco.
Это распространится по всему кораблю, станет эпидемией.
Se va a difundir por toda la nave, convertido en una epidemia.
Должен быть способ привязать врата к кораблю.
Tiene que haber una forma de poder atar la puerta a la nave.
Ты наверно, заметил, что кораблю медик не помешает.
Creo que notaste que hace falta un médico en la nave.
А потом ты доставишь нас к кораблю.
Luego tú nos llevarás volando hasta un barco.
Это существо может угрожать кораблю?
¿Ese ser es una amenaza para la nave?
Мы нужны нашему кораблю.
Nos necesitan en la nave.
Растения рассеяли споры по всему кораблю при помощи системы вентиляции.
Las plantas esparcieron esporas en toda la nave a través del sistema de ventilación.
Вы- единственный человек, способный позволить кораблю приземлиться.
Tu eres la unica persona que puede dejar aterrizar a esa nave.
Это может сильно ударить по экипажу и кораблю.
Eso provocará daños tanto en la tripulación como en la nave.
Мы искали вас по всему кораблю.
Os he estado buscando por todo el barco.
Если бы опасность грозила кораблю.
Si un barco corriese peligro.
Результатов: 426, Время: 0.0699

Кораблю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский