КОРОТКОЕ - перевод на Испанском

corto
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
breve
короткий
вскоре
небольшой
кратко
скоро
вкратце
краткое
ближайшее время
скором времени
непродолжительного
poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
corta
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
cortos
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
breves
короткий
вскоре
небольшой
кратко
скоро
вкратце
краткое
ближайшее время
скором времени
непродолжительного

Примеры использования Короткое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это лучшее что я нашел за короткое время.
Es lo mejor que he podido hacer con tan poco tiempo.
Я отправляюсь в короткое путешествие.
Me voy a un corto viaje.
Переместите T5 трансформатор и установите короткое.
Mover para el transformador de T5 y establecer el corto.
Это только на короткое время?
Es sólo por un corto plazo.-¿Entonces?
Новые приказы будут отданы через короткое время.
En breve daré nuevas órdenes de batalla.
И тогда я поняла, сколько всего мы пережили за это короткое время.
Y luego me di cuenta de por cuánto hemos pasado en tan poco tiempo.
Это не короткое замыкание.
Eso no es un corto circuito.
Мне нужно сходить на короткое интервью.
Debo ir a una entrevista rápida.
А у тебя есть… короткое имя?
¿Tienes un nombre más corto?
Если одни подвергаемые побоям женщины могут нуждаться в приюте лишь на короткое время, то другим могут понадобиться долгосрочная жилищная помощь
Mientras que algunas mujeres maltratadas pueden necesitar un refugio de emergencia solo a corto plazo, otras pueden requerir ayuda de vivienda a largo plazo
Присоединение к Конвенции большого количества государств за столь короткое время вызвал у нового комитета серьезную проблему накопления значительного числа нерассмотренных докладов.
El gran número de Estados que se han adherido a la Convención en tan corto tiempo significa que el nuevo Comité ya hace frente a un gran retraso en su labor de examen de los informes.
За короткое время Специальный представитель Генерального секретаря завоевал большое доверие
En poco tiempo, el Representante Especial del Secretario General se ha granjeado la confianza
Таким преимуществом может являться более короткое, чем у нормальных клеток, время репродукции
La ventaja puede ser un tiempo de reproducción más corto que el de las células normales
Далее восхождение проходит по римской дороге, и через короткое время вы достигнете Жан- Арло
La ascensión transcurre por una calzada romana y en poco tiempo se alcanza el Refugio Jean Arlaud
Ты знаешь, какое самое короткое расстояние между пунктом А и пунктом Б, Генри?
¿Sabes cuál es la distancia más corta entre el punto"a" y el punto"b", Henry?
За то короткое время будучи Президентом Я была окружена экспертами,
En el corto tempo que llevo de presidenta, he estado rodeada
Данные мониторинга также показали, что воздух из загрязненных районов может достичь отдаленных районов за короткое время.( Mano et al. 2008).
Asimismo, los datos de vigilancia demostraron que el aire de las regiones contaminadas puede llegar a zonas remotas en poco tiempo(Manø y otros, 2008).
конт- ракты сотрудников продлевались лишь на очень короткое время.
los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.
К средней длине относился двуручный меч или короткое копье, оно было длиной высоты фехтовальщика.
Para la longitud media había una espada de dos manos o una lanza corta, era la longitud de la altura del espadachín.
В этих таблицах короткое тире было включено для обозначения процентных изменений, превышающих 10 000%.
En estos cuadros, se utiliza un guión corto(-) para señalar cambios porcentuales superiores al 10.000%.
Результатов: 535, Время: 0.0605

Короткое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский