КРАЕУГОЛЬНЫМ - перевод на Испанском

angular
краеугольный
угловой
вращательный
угловатое
miliar
военной
краеугольным
angulares
краеугольный
угловой
вращательный
угловатое
fundamental
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение

Примеры использования Краеугольным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку парламентская система является краеугольным камнем демократии, углубление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Puesto que el sistema parlamentario es una piedra angular de la democracia, la profundización de la cooperación entre las Naciones Unidas
сколь неблагоприятно они сказались на престиже мирового порядка, важнейшим краеугольным камнем которого по-прежнему является Организация Объединенных Наций.
del efecto adverso que tienen en la credibilidad del orden mundial, de la cual las Naciones Unidas todavía son una de las principales piedras angulares.
Мы наблюдаем тенденцию к разрушению глобальной системы, краеугольным камнем которой являются непоколебимая международная воля
Vemos una tendencia hacia la destrucción del sistema global, cuya piedra angular es una voluntad internacional inamovible
суверенное равенство государств и невмешательство во внутренние дела других государств, составляют основу международного права и являются краеугольным камнем современных международных отношений.
no injerencia en los asuntos internos de otros Estados son principios fundamentales del derecho internacional que constituyen las piedras angulares de las relaciones internacionales contemporáneas.
Краеугольным камнем любого справедливого
La piedra angular de cualquier solución justa
религиозные ценности краеугольным камнем деятельности Организации Объединенных Наций.
los valores religiosos como piedras angulares de la labor de las Naciones Unidas.
отдал должное приверженности делу персонала УВКБ и подчеркнул, что Конвенция о беженцах остается краеугольным камнем системы международной защиты.
personal del ACNUR y destacó que la Convención sobre los refugiados seguía siendo la piedra angular del sistema de protección internacional.
является важнейшим многосторонним механизмом режима нераспространения и остается краеугольным камнем глобального процесса ядерного нераспространения и разоружения.
del régimen de no proliferación y sigue siendo la piedra angular del proceso mundial de no proliferación y desarme nucleares.
который является его краеугольным камнем.
que es su piedra angular.
персонал являются краеугольным камнем Организации Объединенных Наций.
el personal es la piedra angular de las Naciones Unidas.
поощрение этих прав краеугольным камнем своей внутренней политики.
la promoción de esos derechos la piedra angular de su política interna.
на обзорной Конференции 2005 года вновь подтвердить, что ДНЯО остается краеугольным камнем режима ядерного нераспространения и разоружения.
que el TNP sigue siendo la piedra angular del régimen de no proliferación y de desarme nucleares.
вклад региона в укрепление глобальной безопасности и международного режима нераспространения, краеугольным камнем которого является нераспространение ядерного оружия.
consolidación de la seguridad mundial y del régimen internacional de no proliferación, cuya piedra angular es la no proliferación de las armas nucleares.
искоренение нищеты справедливо признано краеугольным камнем всеобъемлющей повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.
señala que la erradicación de la pobreza se reconoce, con justicia, como la piedra angular del programa amplio de desarrollo de las Naciones Unidas.
ограничении систем противоракетной обороны, остаются краеугольным камнем международной безопасности.
limitación de los sistemas de misiles antibalísticos, siguen siendo una piedra angular de la seguridad internacional.
который является краеугольным камнем международных усилий, направленных на содействие всеобщему разоружению
que es la piedra angular de los esfuerzos internacionales encaminados a promover el desarme universal de las armas estratégicas
который должен быть краеугольным критерием распределения расходов Организации Объединенных Наций,
que debe ser un criterio fundamental para prorratear los gastos de las Naciones Unidas, y la necesidad de
Договор о нераспространении ядерного оружия является краеугольным камнем глобального режима ядерного нераспространения, в основе которого лежат три основных элемента этого договора:
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear, que se basa
своей обязанности находить мирные средства для урегулирования международных конфликтов является краеугольным камнем обеспечения верховенства права на международном уровне
de su deber de recurrir a medios pacíficos para solucionar sus controversias internacionales son piedras angulares del estado de derecho en el plano internacional
Это-- краеугольные камни будущего отслеживания и обеспечения подотчетности.
Estas medidas son la piedra angular de la futura labor de seguimiento y rendición de cuentas.
Результатов: 950, Время: 0.0372

Краеугольным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский