КРАЖАМИ - перевод на Испанском

robos
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую
hurtos
кража
хищение
воровство
грабеж
robo
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую

Примеры использования Кражами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
похищениями людей, кражами, нападениями с применением смертоносного оружия,
secuestro, robo, lesiones con armas, estupefacientes,
нападениями, кражами и другими нарушениями индивидуальных прав.
ataques físicos, robos y otras infracciones de los derechos individuales.
могут начать заниматься бандитизмом и кражами.
puedan dedicarse al robo y el bandidaje.
земельным и иным имуществом и кражами, в Кабуле и 2920 дел в провинциях
tierras y otras propiedades, robos y otros delitos en Kabul
убедительно показав тем самым, что оно считает серьезной проблемой взаимосвязь между кражами скота и применением
que refleja claramente la seriedad que otorga el Gobierno al vínculo entre el robo de existencias y el uso
пчеловодством и мелким кражами, но сейчас ты ставишь под удар мою карьеру.
la apicultura y el robo menor pero te estás metiendo con mi carrera.
оснащении личного состава патрульного подразделения, ведущего борьбу с кражами скота в штате Джонглей.
equipamiento a una unidad de patrulla del ganado para impedir el robo de ganado en el estado de Jonglei.
Мы, участники Конференции" Международное сотрудничество в борьбе с кражами и незаконным оборотом автотранспортных средств",
Nosotros, los participantes en la Conferencia sobre Cooperación Internacional en la Prevención y Represión del Robo y el Tráfico Ilícito de Vehículos Automotores,
целях перехвата браконьеров и контрабандистов и борьбы с участившимися кражами и случаями нанесения вреда окружающей среде в результате незаконной вырубки деревьев,
hacer frente al creciente número de robos y casos relacionados con el medio ambiente, como los de tala ilegal de árboles, contaminación
других частей жилищ обусловлено широкомасштабными кражами стройматериалов в период, когда город находился под контролем боевиков генерала Айдида.
otros elementos de las viviendas se debía a los saqueos generalizados de materiales durante la ocupación por las fuerzas del General Aideed.
степени организованности преступных групп, занимающихся кражами и незаконным оборотом автотранспортных средств.
del ámbito de operación, los métodos y la organización de los grupos que se dedican al robo y tráfico de vehículos.
незаконной миграцией, кражами автомобилей, контрабандой облагаемых высокими налогами товаров,
vehículos robados, contrabando de mercancías muy gravadas, trata de mujeres
14 до 17 лет, связаны с мелкими кражами, результатом более
17 años de edad eran robos de poca monta,
они не отражают расходов, связанных с насильственными преступлениями, кражами со взломом, угоном транспортных средств,
no reflejan los costes vinculados a los crímenes contra la propiedad, hurtos, robos de vehículos, violencia en el hogar,
в частности, с несанкционированным пересечением, кражами, нарушением правил дорожного движения
incluidos cruces no autorizados, robos, violaciones y accidentes de tránsito,
мелкими кражами из магазинов, в связи с нанесением легких физических повреждений, шантажом,
agresión verbal, robo de menor cuantía en almacenes-casi nunca asalto a mano armada
похищениями людей и кражами автотранспортных средств и мобильных телефонов.
los secuestros y el robo de vehículos y teléfonos móviles.
занимались саботажем, кражами, уничтожением финансовой отчетности
se dedicaron a actividades de sabotaje, robo y destrucción de registros financieros
включающим налеты на государственные и частные предприятия, кражами и нападениями на автомобили,
dentro del cual se cuentan los asaltos a entidades oficiales y privadas, el hurto y el asalto de vehículos,
преступлениями на почве наркотиков, кражами и насилием в семье.
la delincuencia relacionada con las drogas, los robos y la violencia doméstica.
Результатов: 78, Время: 0.3341

Кражами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский