ROBADOS - перевод на Русском

похищенных
secuestrados
robados
raptados
sustraídos
secuestros
malversados
hurtados
expoliados
saqueados
украденных
robados
robo
sustraídos
hurtados
угнанных
robados
secuestrados
кражи
robo
robar
hurto
sustracción
ограблены
robados
asaltados
saqueados
хищения
robo
malversación
hurto
robar
sustracción
apropiación indebida
malversar
ворованные
robado
краденого
robadas
разграбленного
saqueados
robados
ворованных
расхищены

Примеры использования Robados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Había casi unos 200.000 millones en esos palés robados.
Судя по украденным палетам, там было около двухсот миллионов.
Estamos buscando esos paquetes robados de la FFA(administración federal de aviación).
Мы ищем украденный пакет из Управления авиации.
Los coches fueron robados de su lote.
Машины были угнаны с вашей парковки.
Vehículos robados en la totalidad de las provincias, distribuidos de la siguiente manera.
Автомашины, угнанные во всех мухафазах( в общей сложности 888).
Gran número de cabras y carneros robados.
Угнано множество коз и овец.
¿Estás dirigiendo una red de coches robados en mi plató?
Ты держишь угнанные машины у меня в павильоне?
Maneja autos robados en Rogers Park.
Переделывает угнанные тачки в Роджерс Парке.
La Convención UNIDROIT sobre los Bienes Culturales Robados o Exportados Ilícitamente.
Конвенция ЮНИДРУА 1995 года по похищенным или незаконно вывезенным культурным ценностям.
Aa Tráfico de vehículos robados;
Аа торговля крадеными автомобилями;
El tráfico y alteración de vehículos robados;
Торговля крадеными транспортными средствами и их перекрашивание;
Y utilizaron diamantes robados para pagar a un mensajero por transportar el virus.
А украденными бриллиантами они заплатили курьеру за перевозку вируса.
Casi 100 mil euros fueron robados durante un asalto a un banco esta mañana.
Почти 100 тысяч евро было украдено… во время ограбления банка сегодня утром.
Los ladrones ponen matrículas falsas en coches robados para poder venderlos.
Воры ставят чистые номера на краденые машины, чтобы их можно было продать.
No coincide con cualquier Crown Vics robados.
Совпадений с угнанными машинами нет.
El Convenio sobre los Bienes Culturales Robados o Exportados Ilícitamente.
Конвенцию по похищенным или незаконно вывезенным культурным ценностям.
Controlando coches robados, buscando contrabando.¿Qué diferencia hay?
Ищут угнанные машины, контрабанду, Не знаю. Какая разница? Это их страна?
Perritos robados". Son unas pequeñas preciosidades.
Украдено 15 щенков." Такие славные малютки.
Los todoterrenos robados son llevados a través del Pacífico para ser usados como vehículos paramilitares.
Угнанные внедорожники переправляли через Тихий Океан для использования в качестве оружия.
Debo decir que la venta de cuadros robados es bastante difícil.
Хочу вам сразу сказать: продать краденые картины очень сложно.
Veo que ha encontrado los objetos robados a Monsieur Bass.
Как я вижу, вы нашли украденное имущество мистера Басса.
Результатов: 1492, Время: 0.5519

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский