КРУПНЫМИ КОРПОРАЦИЯМИ - перевод на Испанском

grandes empresas
grandes corporaciones
grandes sociedades

Примеры использования Крупными корпорациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это- крупные корпорации.
Y estas son las grandes corporaciones.
Он никогда бы не стал главой крупной корпорации.
Nunca va a encabezar una empresa importante.
Резкое увеличение количества крупных корпораций приводит к ужесточению конкуренции за ресурсы в условиях исчерпаемости этих ресурсов и при наличии реальных ограничений.
El aumento del número de grandes empresas entraña por sí solo una mayor competencia por recursos cuya capacidad es finita y que poseen límites reales.
Их крупные корпорации помогали укреплять расистские режимы с их печально известными системами« контрактного труда», фактически не очень- то отличавшегося от рабства.
Sus grandes corporaciones ayudaron a afianzar regímenes racistas con sistemas de contratos laborales célebres por ser poco menos que esclavistas.
Кроме того, рекомендации, сформулированные частными организациями, ориентированы на крупные корпорации, тогда как основными экономическими субъектами в развивающихся странах являются малые и средние предприятия.
Además, la orientación formulada por los órganos privados estaba destinada a grandes empresas en tanto que en los países en desarrollo las empresas pequeñas y medianas eran los actores principales.
К счастью, правительства и крупные корпорации уже начали демонстрировать лидерство на этом направлении.
Felizmente, los gobiernos y las grandes corporaciones han comenzado a mostrar liderazgo en el tema.
Свыше 30 крупных корпораций организовали на территории свое производства, и в стадии строительства находятся промышленные парки.
Más de 30 grandes empresas han organizado operaciones de fabricación en el Territorio, y actualmente se construyen parques industriales.
Речь идет о крупных корпорациях, так что я надеюсь, ты готов поразить их мастерством Люка Уилера.
Estamos hablando de grandes corporaciones, así que espero que estés listo para embrujarles con la experiencia Luke Wheeler.
Проблема усугубляется тем, что крупные корпорации ставят прибыли выше благополучия общества, занятости и экологии.
El problema se veía aun más exacerbado por las grandes empresas que anteponían los beneficios al bienestar social, el empleo y el medio ambiente.
Государственные льготы, включая налоговые послабления для крупных корпораций и состоятельных граждан, ведут к имущественному расслоению.
Los incentivos fiscales, como las desgravaciones otorgadas a las grandes empresas y los ricos, contribuían a que se produjeran resultados desiguales.
Крупные корпорации все чаще концентрируют свое внимание на своих профильных операциях
Las grandes corporaciones se concentran cada vez más en sus actividades fundamentales
Наряду с этой тенденцией, крупные корпорации в настоящее время предоставляют женщинам больше возможностей для занятия административных должностей высокого уровня.
Paralelamente a ello, en la actualidad las grandes empresas están dando a las mujeres más oportunidades de ocupar puestos administrativos superiores.
особенно на уровне крупных корпораций и фирм.
especialmente en las grandes corporaciones y empresas.
возглавляющих самые крупные корпорации. И они, на самом деле,
que manejan estas grandes empresas y que realmente actúan
Я тоже никогда, пока я не заметил цепь совпадений. у них представители за столами всех крупных корпораций не выпала ни одна деталь.
Yo tampoco lo hice hasta que noté la cadena de coincidencia tienen miembros en los comités de las grandes corporaciones ningún detalle se ha dejado afuera.
Недавние случаи коррупции и мошенничества в крупных корпорациях свидетельствуют о необходимости осуществления предупредительных мер
Los casos recientes de corrupción y fraude en grandes empresas evidencian la necesidad de tomar medidas preventivas
о которой некоторые здесь уже говорили, когда не правительства, а крупные корпорации владеют нашими данными?
que no sean los gobiernos, sino las grandes corporaciones las que controlen todos nuestros datos?
Среди участников из числа представителей частного сектора-- крупные корпорации, а также малые и средние предприятия, представляющие практически все сектора промышленности на каждом континенте.
Los participantes del sector privado incluyen grandes empresas y pequeñas y medianas empresas, y representan a prácticamente todos los sectores de la industria en cada continente.
Группа высокого уровня Генерального секретаря заслушала представителей более 5 тыс. организаций гражданского общества и 250 руководителей крупнейших корпораций.
El Grupo de Alto Nivel de Personas Eminentes recibió observaciones de más de 5.000 organizaciones de la sociedad civil y 250 directores generales de grandes corporaciones.
Это дело продемонстрировало, что для ведения сложных дел против крупных корпораций требуется многочисленный персонал и крупные материальные ресурсы.
El caso demuestra el considerable volumen de recursos materiales y de personal que se necesita para hacer frente a casos complejos contra grandes empresas.
Результатов: 45, Время: 0.0387

Крупными корпорациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский