КУЗЕНА - перевод на Испанском

primo
кузен
двоюродный брат
кузина
братец
родственник
братишка
простое
двоюродная сестра
prima
кузина
надбавка
пособие
сестра
прима
кузен
страховой взнос
субсидии
двоюродная сестра
премию
cousin
кузен
кузина
казин
primos
кузен
двоюродный брат
кузина
братец
родственник
братишка
простое
двоюродная сестра

Примеры использования Кузена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Навещу своего любимого кузена, он меня приободрит. А теперь это.
Vengo a ver a mi primo favorito para animarme y ahora esto.
Для кузена Дюпри историю придумал?
¿Tienes una historia para el primo Dupree?
Она потеряла здесь кузена.
Perdió un primo suyo aquí.
Поскольку прошли годы,€ стала любить его больше чем просто кузена.
Y con el tiempo, empecé a amarle más que como a un primo.
Это квартира кузена.
Es la casa de mi primo.
Похоже на чьего-то кузена.
Suena al nombre del primo de alguien.
И я использовал приглашение" плюс один" для кузена Лу.
Así que usé mi más uno para el primo Lou.
Я получила письмо от своего кузена.
Recibí una carta de un primo mío.
Дайте подумать… брат жены кузена вашего покойного отца.
A ver, el hermano de la esposa del primo de su difunto padre.
У меня там кто-то вроде дяди, или кузена, или типа того.
Tengo un tío o un primo o lo que sean.
Из-за кузена.
Es por mi primo.
Нет никакого кузена Лео.
No hay un primo Leo.
О нет, это не кузена Райна.
Oh no, esto no es del primo Ryan.
В честь английского кузена.
En honor del primo inglés.
Я любила кузена.
Yo adoraba a mi primo.
И одну за кузена Нино.
Y otra por el primo Nino.
Однажды один укусил моего кузена.
Una vez tenía un primo que fue mordido.
Он серьезно облажался с женой, с женой своего кузена.
¡Él arruinó todo con el primo de su esposa!
И отвела нас в зал игровых автоматов, чтобы отметить день рождение какого-то кузена.
Y nos llevó a los recreativos para celebrar el cumpleaños de un primo segundo.
Вот этим ножом убили вашего кузена.
Este cuchillo fue usado para matar a tu sobrino.
Результатов: 428, Время: 0.2889

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский