ЛЕГАЛИЗАЦИЮ - перевод на Испанском

legalización
легализация
узаконивания
юридическое оформление
оформление
узаконение
legalizar
легализовать
легализация
узаконить
легализировать
узаконивания
legitimación
легитимизация
узаконивание
право
легитимация
легализации
статуса
узаконение
легитимность
regularizar
урегулировать
упорядочения
урегулирования
упорядочить
легализации
узаконить
легализовать
регуляризации
узаконивания
regularización
упорядочение
регулирование
легализации
регуляризации
урегулированию статуса
оформление
узакониванию

Примеры использования Легализацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более серьезные претензии касались оказания давления или постановки условий жителям столицы в том случае, если они отдадут предпочтение той или иной политической партии в обмен на легализацию их земель, или же угроз потерять их.
Las denuncias más graves fueron por presiones o condicionamientos a pobladores de la ciudad capital para su afiliación a un partido político, a cambio de legalizar sus terrenos o con la amenaza de perderlos.
Решение правительства№ 301, которое предусматривает легализацию импортных операций приднестровских экономических субъектов, касается только сырья
La decisión No. 301 del Gobierno, en que se dispone la legalización de las importaciones por agentes económicos de Transnistria,
обязательство государств принимать меры, направленные на легализацию документов, касающихся разысканных детей,
añadir la obligación de los Estados de tomar medidas para regularizar la documentación de los niños reencontrados,
нарушение прав человека женщин и отвергают ее легализацию.
una violación de los derechos humanos de la mujer y se rechace su legalización.
еще даже не обсуждала легализацию однополых браков, Игнасио и Венди удалось обойти бюрократию.
incluso discutido, la legalización del matrimonio entre parejas del mismo sexo, Ignacio y Wendy se las arreglaron para salir avantes sobre la burocracia.
могут включать легализацию неформальных поселений.
podría incluir la legalización de los asentamientos improvisados.
выразили также обеспокоенность в связи с недавними шагами, направленными на легализацию некоторых запрещенных наркотиков.
expresaron preocupación por los recientes pasos que se habían dado hacia la legalización de algunas drogas ilícitas.
С другой стороны, даже несмотря на легализацию данным законом искусственного прерывания беременности со сроком до 10 недель,
Por otro lado, si bien la ley en cuestión legaliza el aborto provocado hasta las 10 semanas de embarazo, las tasas de
Разрешить легализацию независимых групп,
Permitir la legalización de asociaciones independientes,
Разрешить легализацию независимых групп,
Permitir la legalización de grupos independientes,
Поэтому международное согласие на легализацию регулируемого промышленного производства продукции из листьев коки оказало бы значительное положительное воздействие на возможности экономического развития крестьянского населения Андского региона,
La aprobación internacional de la industrialización fiscalizada de productos legales de coca tendría, por consiguiente, una repercusión sumamente positiva con las posibilidades económicas de los campesinos andinos y en la situación de los derechos humanos en
опасности злоупотребления риторическими выступлениями по правам человека, направленными на легализацию лишения права на образование.
son una advertencia contra los posibles abusos de la retórica de los derechos humanos que pretende legitimar las denegaciones del derecho a la educación.
Эти должностные лица сообщили Группе о том, что ими принимается ряд мер по борьбе с контрабандой, включая легализацию кустарной добычи и сотрудничество с Международной
Los funcionarios informaron al Grupo de que estaban llevando a cabo varias medidas para luchar contra el contrabando, entre ellas, normalizar la minería artesanal
уделением особого внимания инициативам, направленным на криминализацию спроса или легализацию проституции с целью перевода на регулируемую основу.
nacionales a este fenómeno, prestando particular atención a las iniciativas centradas en la penalización de la demanda o en la legalización de la prostitución a fin de reglamentarla.
статьи 16, если его можно толковать в качестве предписывающего легализацию абортов или стерилизации.
en la medida en que pueda interpretarse que dicha disposición obliga a legalizar el aborto o la esterilización.
Меры, предпринятые на сегодняшний день, направлены в основном на легализацию деятельности трудовых мигрантов внутри страны,
Las medidas que se han tomado hasta el presente están dirigidas fundamentalmente a la legalización de las actividades de los trabajadores migratorios dentro del país
Эти контакты являются частью политики" двойных стандартов", направленной на оказание поддержки и постепенную легализацию этой террористической организации,
Esos contactos son parte de la política de doble rasero orientada a apoyar y legalizar gradualmente a esta organización terrorista,
освобождение политических заключенных; легализацию всех политических партий
la liberación de los presos políticos; la legalización de partidos políticos de todas las tendencias;
включая формальную легализацию политических партий,
incluida la legalización oficial de los partidos políticos,
Мы хотели бы отметить здесь, что правительство Аргентины выступает против любых инициатив, направленных на легализацию любой деятельности, которая рассматривается сегодня в качестве незаконной в области наркотиков.
Queremos aprovechar este foro internacional para decir que el Gobierno argentino se opone a toda iniciativa tendiente a legalizar cualquier acción, hoy considerada ilícita,
Результатов: 139, Время: 0.1182

Легализацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский