Примеры использования
Лучшему пониманию
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Такой диалог необходимо рассматривать в качестве части процесса, который приведет к лучшему пониманию позиции Индии.
Estos diálogos deben considerarse parte de un proceso que permitirá entender mejor la actitud de la India.
Несомненно, что после принятия это новое замечание общего порядка будет содействовать лучшему пониманию прав, закрепленных в этой важной статье Пакта.
No cabe la menor duda de que, una vez aprobada, esa nueva Observación general facilitará la comprensión de los derechos protegidos por ese artículo fundamental del Pacto.
Кроме того, она подчеркнула свое мнение о том, что открытая дискуссия способствовала лучшему пониманию проблем и плодотворной деятельности.
Hizo hincapié también en que la celebración de un debate abierto contribuía a un mejor entendimiento y a una acción fructífera.
Была отмечена важная роль Управления в содействии лучшему пониманию и уважению принципов международного права.
Se reconoció la importante función que desempeña la Oficina en la promoción de un mejor entendimiento y respeto de los principios del derecho internacional.
прокладывает путь к лучшему пониманию и признанию культурных прав.
allana el camino hacia la comprensión y el reconocimiento de los derechos culturales.
это должно способствовать большей осведомленности и лучшему пониманию законодательства;
con ello debería mejorar el conocimiento y la comprensión de la legislación;
симпозиумы способствуют, благодаря участию юристов из развивающихся государств, лучшему пониманию и пропаганде права международной торговли.
mediante la participación de juristas de Estados en desarrollo, a la comprensión y al fomento del derecho mercantil internacional.
способствовавшие лучшему пониманию таких проблем.
pudiendo así entenderlas mejor.
применительно к тем странам, которые еще не приняли этого предложения, его лучшему пониманию способствовали бы следующие разъяснения.
han aceptado la propuesta, me parece que las siguientes aclaraciones podrían facilitar su comprensión.
последствиям изменения климата и их смягчения может способствовать лучшему пониманию местных условий,
la mitigación del cambio climático pueden promover una mejor comprensión de los entornos locales,
общественной информации в целях содействия лучшему пониманию мирного процесса,
información pública a fin de promover una mejor comprensión del proceso de paz,
Его правительство твердо убеждено в том, что средства массовой информации могут помочь лучшему пониманию всех религий, убеждений,
El Gobierno colombiano está convencido de que los medios de difusión pueden contribuir a promover un mejor entendimiento entre las religiones, creencias,
Но мы делаем шаги по направлению к лучшему пониманию, какие недостающие микробы в различных ситуациях являются главными
Pero estamos dando los primeros pasos para comprender mejor cuáles son los microbios clave faltantes en varias situaciones
которые способствовали лучшему пониманию работы Комитета,
en las que promovió una mejor comprensión de la labor del Comité,
Я думаю, что эта инициатива будет способствовать лучшему пониманию народом Японии масштабности
Creo que esta iniciativa ha de contribuir a un mejor entendimiento en el Japón de las dimensiones
Содействии лучшему пониманию их положения путем организации мероприятий в рамках последующей деятельности совместно с Субрегиональным центром по вопросам прав человека
Promover un mejor conocimiento de su situación mediante la organización de una actividad de seguimiento con el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central,
развития должно привести нас к лучшему пониманию общности судьбы не только отдельных индивидуумов,
el desarrollo deberíamos llegar a comprender mejor el destino común de los individuos
осуществлению всеобъемлющих программ повышения уровня осведомленности граждан в целях содействия лучшему пониманию и поддержке равенства между мужчинами
Intensificación de los esfuerzos para elaborar y aplicar programas globales de concienciación con el fin de promover una mejor comprensión de la igualdad entre las mujeres
для содействия совместной работе, которая приведет к лучшему пониманию мандата Отделения.
promover sinergias que darían lugar a un mejor entendimiento del mandato de la Oficina.
Такая информация будет способствовать лучшему пониманию процесса оценки
Esta información contribuiría a que se entendiera mejor el proceso de evaluación
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文