ЛУЧШЕМУ - перевод на Испанском

mejor
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
seres
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
mejores
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче

Примеры использования Лучшему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надеюсь, что эти элементы будут способствовать лучшему информированию Совета.
Espero que los datos que anteceden puedan contribuir a una mejor información del Consejo.
Мне кажется, там написано:" Лучшему Нэнси Ду в любви".
Creo que dice,"Al mejor Nancy Doo con amor".
Так и не всегда к лучшему это знать.
Não é sempre bom saber.
Моему господину, лучшему из господ.
A mi maestro. El mejor de los maestros.
Урок третий: не позволяйте лучшему становиться врагом хорошего..
Tercera lección: no dejen que lo perfecto sea enemigo de lo bueno.
Может, оно и к лучшему, Эл.
Esto puede ser una bendición, Al.
Иногдак лучшему.
A veces para mejor.
Ну, возможно это было к лучшему, что ты выдал меня.
Pues, tuve la revelación de que como que estoy feliz de que me hayas delatado.
Но все к лучшему.
Pero suena para el mejor.
способствовало открытому диалогу и лучшему пониманию осуществления Конвенции в Бельгии.
que ha contribuido a un diálogo abierto y a un mejor entendimiento de la aplicación de la Convención en Bélgica.
ПАРИЖ. К лучшему или к худшему, сейчас Европа восстала против бюджетно- налогового договора, обрекающего страны- члены Европейского Союза на экономию без роста.
PARIS- Para bien o para mal, Europa se está rebelando contra el pacto fiscal que condena a los países miembros de la Unión a una austeridad sin crecimiento.
Ну а вот сумеем ли мы переменить мир к лучшему или худшему- будет зависеть от того, какие уроки мы извлечем из этого трагического опыта.
Nuestra capacidad de cambiar el mundo para bien o para mal dependerá de las lecciones que saquemos de estas trágicas experiencias.
И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту,
Inmediatamente les escribí a mis mejores amigos que vivían en Atlanta,
также стремление сомалийского народа к лучшей жизни и лучшему будущему.
las aspiraciones del pueblo somalí a una vida y un futuro mejores.
призыв к вам дать доступ вашим работникам к лучшему и действенному механизму жалоб.
este es un llamado a que den acceso a sus empleados a mejores y más efectivos mecanismos de denuncia.
Чтобы существующее в стране положение изменилось к лучшему, необходимо защитить детей от тягот переходного периода.
Para mejorar la situación en el país era preciso proteger a los niños contra los problemas de la transición.
Мы считаем, что мы могли бы изменить мир к лучшему, поскольку нам легче находить общий язык, чтобы сформулировать свою позицию,
Creemos que podemos mejorar el mundo porque es más fácil para nosotros encontrar un lenguaje común para expresar nuestra posición
Я не знаю, изменило ли к лучшему, но определенно наводит на размышления.
No sé si habría sido a mejor… pero desde luego que es algo que uno piensa, claro.
Изменение ситуации к лучшему в Центральноафриканской Республике способствует восстановлению порядка в этой братской стране.
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
И что это способствовало лучшему пониманию ряда проблем
Y que esto ha contribuido a una mejor comprensión de diversos problemas
Результатов: 1618, Время: 0.1657

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский