Примеры использования
Пониманию
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Инициатива по общему пониманию кассетных боеприпасов в рамках Группы военных экспертов по КНО.
Iniciativa sobre una concepción común de las municiones de racimo en el Grupo de Expertos Militares de la Convención.
Они могут способствовать лучшему пониманию изменений климата
Puede ayudar a entender mejor los cambios climáticos
УСВН установило, что ОООНКИ эффективно содействует пониманию мирного процесса и мандата миссии политическими партиями
La OSSI concluyó que la ONUCI había actuado con eficacia en la promoción de la comprensión del proceso de paz
Будучи преисполнены решимости содействовать пониманию между народами и установлению добрососедских отношений в регионе.
Decididas a contribuir al entendimiento entre los pueblos y las relaciones de buena vecindad en la región.
Таким образом она содействует лучшему пониманию различных аспектов и приоритетных задач, связанных с ее ликвидацией.
De esa forma han contribuido a que se comprendan mejor sus distintas dimensiones y prioridades.
Содействие пониманию в полной мере и на самых высоких уровнях общества важности социального,
Promover el reconocimiento, a los más altos niveles de la sociedad, del valor de la contribución social,
Так, оно способствует уважению и пониманию различий, а также противодействию дискриминации по различным признакам,
Por lo tanto, contribuye a promover el reconocimiento y el respeto de las diferencias, así como la lucha contra la discriminación por varios motivos,
Несомненно, что он способствует нашему лучшему пониманию того, как глобальные события, особенно в развивающихся странах,
Sin duda, nos permite conocer mejor la forma en que los acontecimientos mundiales han repercutido en nosotros,
палестинцы пришли к пониманию реальности взаимного сосуществования
palestinos han llegado a reconocer la realidad de la existencia de la otra parte
Транспарентность является эффективной мерой укрепления доверия, которая может способствовать пониманию и преодолению того тупика, который становится хроническим признаком Конференции.
La transparencia es una medida efectiva de fomento de la confianza que puede contribuir al entendimiento y romper el punto muerto que parece ser un mal crónico de la Conferencia.
На каком-то этапе эти предложения могли бы помочь нам прийти к пониманию организационного характера в отношении того, как мы могли бы продолжить развертывание таких консультаций.
Esas propuestas podrían ayudarnos, en algún momento, a llegar a un acuerdo de organización en cuanto al procedimiento que podría permitirnos impulsar las consultas.
Мы должны также содействовать большему пониманию международным сообществом необходимости улучшения мер по предупреждению
Debemos aumentar más la concienciación internacional para mejorar la prevención y mitigación de los desastres naturales
В связи с этим на всех международных гражданских служащих возлагается постоянная обязанность содействовать лучшему пониманию целей и деятельности их организации.
Así pues, todos los funcionarios públicos internacionales tienen la responsabilidad permanente de procurar que se comprendan mejor los objetivos y la labor de la organización donde prestan servicio.
представления справочной информации, с тем чтобы способствовать пониманию деятельности Суда.
facilitar antecedentes con objeto de promover una mejor comprensión de las actividades de la Corte.
не уважению культурных различий и пониманию культурного разнообразия.
en lugar de respeto a la diferencia y reconocimiento de la diversidad cultural.
которая препятствует надлежащему пониманию ислама и мусульман.
lo cual había impedido un conocimiento adecuado del Islam y de los musulmanes.
Г-н КЛЯЙН говорит, что обширная информация индийской делегации способствовала лучшему пониманию ситуации.
El Sr. KLEIN dice que la información detallada que ha proporcionado la delegación de la India ha contribuido a que se comprenda mejor la situación.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文