Примеры использования Любых изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наличие такого потенциала имеет важное значение для ведения эффективной следственной работы и оценки любых изменений в направлении ведения следствия.
может служить основой для любых изменений и обзора.
Совет будет публиковать имена членов Исполнительного органа немедленно после их первоначального назначения и после любых изменений.
Методы мониторинга должны обновляться для учета любых изменений с течением времени10.
В течение всего отчетного периода она продолжала решительно возражать против любых изменений в переговорных и миротворческих механизмах.
Когда это возможно, заблаговременное письменное уведомление до внесения собственно в контракты любых изменений, в частности касающихся владельца и названия или адреса компании.
В целом члены Правления подчеркнули, что необходимо проявлять осторожность и осмотрительность в вопросах, касающихся любых изменений в рамках пенсионной системы Организации Объединенных Наций.
исправление или внесение в него любых изменений;
должны принимать СГС во внимание при рассмотрении любых изменений в существующей системе классификации
Обзор оперативной политики ЮНОПС и утверждение любых изменений в ней, с тем чтобы оно могло выполнять свою роль в соответствии с законодательными рамками, предусмотренными Генеральной Ассамблеей и Исполнительным советом;
Рабочей группе следует учитывать последствия любых изменений в определении поставщика УСО для использования этого термина, часто встречающегося в Правилах,
финансовых последствий любых изменений существующих механизмов участия неправительственных организаций,
Обзор оперативной политики УОП и утверждение любых изменений в ней, с тем чтобы оно могло выполнять свою роль в соответствии с законодательными рамками, предусмотренными Генеральной Ассамблеей и Исполнительным советом;
Рассмотрение по месту службы экспертов или централизованное рассмотрение любых изменений в национальном реестре, сообщенных в соответствии с разделом I. G приложения к решению-/ СМР. 1( Статья 7) в связи с ежегодным рассмотрением;
Разработать рекомендации относительно внесения в списки объектов МСМ любых изменений, которые, исходя из опыта деятельности в период функционирования Подготовительной комиссии,
Генеральный секретарь предлагает, чтобы в обоих случаях расчеты обновлялись каждые шесть месяцев с учетом любых изменений в базовых данных
они обладают правом вето для одобрения или неодобрения любых изменений в методах работы Совета Безопасности.
минимум раз в три года- пересмотра устава комитетов по аудиту/ надзору и представления любых изменений на утверждение в руководящие органы.
одной из обязанностей такого следователя может быть постоянное наблюдение за финансовым положением обвиняемых лиц с целью оперативного выявления любых изменений в их финансовом положении
В то же время планируемые расходы, санкционированные в рамках утвержденного административного бюджета, корректируются с учетом любых изменений в объеме поступлений, а также с учетом любых изменений в издержках, отражающихся на уровне общих расходов.