Примеры использования Любых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Устанавливать причины любых расхождений между определением ключевых источников Стороной и секретариатом;
Правительство Республики Мали подтверждает свое неприятие любых актов насилия,
В этой связи она интересуется наличием любых программ оказания юридической помощи женщинам
Мы согласны со словом" любых" осуществляемых сношений,
Просьба представить информацию о проведении любых независимых инспекций психиатрических учреждений
Лицо, которое в любых целях, перечисленных в статьях 238- 242.
Куба также продолжает выступать однозначно против любых испытаний ядерного оружия,
Ежемесячное представление Центральным учреждениям отчетности о любых изменениях в структуре должностей, финансируемых из регулярного бюджета,
Отказ от любых насильственных действий или любых других актов жестокого обращения с гражданским населением.
Он рекомендовал Камеруну обеспечить соответствие любых законодательных положений, ограничивающих свободу выражения мнений, условиям, оговоренным в пункте 3 статьи 19 Пакта.
Амнистия, уже предоставленная в отношении любых таких лиц и преступлений, не является препятствием для уголовного преследования.
При наличии любых видимых признаков телесных повреждений должно быть незамедлительно получено заключение эксперта о возможных причинах этих телесных повреждений.
Освобождение развивающихся рынков от любых обязательств, как это стремился сделать Киотский протокол,
Тем не менее, при истолковании любых предложений, относящихся к статье 18, следует принимать во внимание и другие положения конвенции.
Факты включения могут регистрироваться государствами в отношении любых конкретных исключений,
Особенно важным представляется осуждение любых расистских или ксенофобных действий или высказываний, в том числе со стороны политических партий
Критерии принятия решений о любых новых отделениях на местах не должны идти вразрез с процессом децентрализации или ограни- чивать его.
Полномочиями для принятия любых из перечисленных выше поправок и приложений обладает Конференция Сторон.( Кувейт и Нигерия).
Кроме того, было проведено обследование с целью выявления любых оставшихся предприятий, на которых используются растворители на основе озоноразрушающих веществ.
На любых прениях и в отношении любого вопроса его позиция является отправной точкой для согласования позиций других региональных групп.