КЛИМАТИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ - перевод на Испанском

de las variaciones climáticas
del clima
климата
климатических
с изменением климата
погоды
от погодных
relacionadas con el cambio climático

Примеры использования Климатических изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для вас[ в ГосДепе] это означает- в ближайшие десятилетия сильный рост числа беженцев от климатических изменений.
Desde el punto de vista de ustedes, esto significa un gran incremento de refugiados climáticos en las próximas décadas.
Проект осуществляется в четырех районах и демонстрирует способы применения адаптированных к местным условиям технологий уменьшения опасности климатических изменений и стихийных бедствий на уровне общин.
El proyecto está en funcionamiento en cuatro distritos y ofrece una demostración de las tecnologías de gestión de los riesgos climáticos y de desastres a nivel de la comunidad concebidas para lugares específicos.
долгосрочным перспективам в целях решения проблемы глобальных климатических изменений.
largo plazo, esforzarnos por resolver la cuestión relativa a los cambios climáticos.
посвященное рассмотрению многогранной проблематики климатических изменений.
en ella se analizarán los diversos problemas relacionados con el cambio climático.
происходящие в результате климатических изменений.
en particular los que se ven afectados por el cambio climático.
сухих субгумидных районах в результате деятельности человека и климатических изменений.
subhúmedas secas resultante de las actividades humanas y las variaciones climáticas.
в том числе путем совершенствования мониторинга и оценки климатических изменений и их последствий для здоровья населения;
incluso mejorando el seguimiento y la evaluación de las repercusiones en el clima y la salud.
также потребовать от развитых стран выполнения их обязательств по смягчению последствий климатических изменений.
condiciones para la adaptación, además de exigir a los países desarrollados que cumplan con sus obligaciones de mitigación climática.
Представленные Сторонами доклады на тему" Влияние климатических изменений и деятельности человека на деградацию земель:
Informes presentados por las Partes sobre los efectos de las variaciones climáticas y de las actividades humanas en la degradación de las tierras:
Приоритетная тема-" Влияние климатических изменений и деятельности человека на деградацию земель:
Tema prioritario: Los efectos de las variaciones climáticas y de las actividades humanas en la degradación de las tierras:
Целевой группы МГЭИК по информационной поддержке и мерам по анализу климатических изменений и последствий( ТГИКА).
del Grupo especial sobre datos y escenarios en apoyo de los análisis de impacto y del clima(TGICA) del IPCC.
Влияние климатических изменений и деятельности человека на деградацию земель:
Los efectos de las variaciones climáticas y de las actividades humanas en la degradación de las tierras:
создала Целевую группу по информационной поддержке и мерам по анализу климатических изменений и их последствий( ТГИКА).
especial sobre datos y escenarios en apoyo de los análisis de impacto y del clima(TGICA).
материалов экспертов, ясно свидетельствует о необходимости повышения степени полезности инструментов для оценки и планирования климатических изменений, а также для поиска путей их интеграции в деятельность по комплексной оценке и планированию.
los resultados de los expertos indica claramente que es necesario aumentar la utilidad de los instrumentos para la evaluación y la planificación relacionadas con el cambio climático y encontrar modos de integrarlos en actividades de evaluación y planificación más amplias.
оказание помощи в осуществлении проекта по прогнозированию климатических изменений для обеспечения более точного прогнозирования погодных изменений..
financiación para una iniciativa sobre vulnerabilidad y adaptación, y asistencia al proyecto de predicción del clima para mejorar los pronósticos meteorológicos.
которую они играют в динамике глобальных климатических изменений и биогеохимических циклах.
para la función clave que desempeñan en la dinámica del clima y los ciclos biogeoquímicos mundiales.
важно не столько понимать суть климатических изменений как таковых, сколько найти оперативные методы управления водными ресурсами в таких условиях повышенной неустойчивости и колебания показателей.
lo esencial no es comprender el cambio climatológico como tal sino más bien hallar métodos operacionales para administrar los recursos de agua dulce en condiciones de mayor variabilidad.
Определение потребностей для наращивания потенциала для уменьшения опасности климатических изменений в качестве основы для разработки всеобъемлющих национальных программ уменьшения опасности климатических изменений в большинстве стран, подверженных опасности бедствий.
En los países más propensos a los desastres se han determinado las necesidades en materia de fomento de la capacidad de gestión del riesgo climático como base para la formulación de programas nacionales globales de gestión del riesgo climático.
Уязвимость( в отсутствие климатических изменений). Отправным моментом для понимания степени уязвимости в связи с климатическими изменениями является определение того,
Vulnerabilidad(en ausencia de cambio climático): la determinación de la distribución actual de los grupos vulnerables y el nivel relativo de desarrollo humano es
Вредность климатических изменений. Опасность неблагоприятных климатических последствий для отдельных стран изучена не столь хорошо,
Riesgo de cambio climático: para países concretos, el riesgo de efectos climáticos negativos es menos conocido
Результатов: 1303, Время: 0.0397

Климатических изменений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский