МАКРОЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТАБИЛИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

estabilización macroeconómica
estabilidad macroeconómica

Примеры использования Макроэкономическая стабилизация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наряду с этим свободные потоки частного капитала в значительной мере усложняют макроэкономическую стабилизацию.
Además, las corrientes libres de capital privado han dificultado enormemente la estabilización macroeconómica.
Эта негибкость цен, как правило, задерживает макроэкономическую стабилизацию и структурные перестройки,
La viscosidad de los precios resultante tiende a demorar la estabilización macroeconómica y el ajuste estructural,
Ориентацию на макроэкономическую стабилизацию, что позволит достичь поставленных макроэкономических целей с минимальными издержками в краткосрочной
Incluir medidas de estabilización macroeconómica que consigan sus objetivos macroeconómicos al menor costo a largo
Успешные реформы позволили обеспечить на ранней стадии макроэкономическую стабилизацию и создать благоприятные условия для экономического развития.
Con el éxito de las reformas se ha logrado pronto la estabilización macroeconómica y la creación de un entorno favorable para el desarrollo económico.
Эта Программа нацелена прежде всего на достижение макроэкономической стабилизации, приостановки падения производства,
Este Programa tiende, sobre todo, a lograr la estabilización macroeconómica y detener la caída de la producción,
Эти программы были нацелены на макроэкономическую стабилизацию и структурные реформы, направленные на переход к рыночной экономике.
Este programa tiene por objeto lograr la estabilización macroeconómica y la reforma estructural para la transición a una economía de mercado.
на них никак не повлияли экономические реформы, направленные на макроэкономическую стабилизацию.
no ha respondido a las reformas económicas orientadas a la estabilización macroeconómica.
в 1994 году была осуществлена широкомасштабная программа, обеспечивающая макроэкономическую стабилизацию.
en 1994 se aprobó un ambicioso programa para proseguir la estabilización macroeconómica.
также наращивание темпов развития с помощью мер макроэкономической стабилизации и диверсификации экономики.
el crecimiento sostenible de los PMA, y acelerar su ritmo, mediante la estabilidad macroeconómica y la diversificación económica.
прав детей, как представляется, будет более успешным в условиях макроэкономической стабилизации.
los derechos del niño era más probable en un entorno macroeconómico estable.
Несмотря на усилия по достижению макроэкономической стабилизации и структурной реформы,
Pese a sus esfuerzos por alcanzar la estabilización macroeconómica y la reforma estructural,
В своих экономических реформах оно делает акцент на макроэкономическую стабилизацию, сокращение нищеты,
Sus reformas económicas se centran en la estabilización macroeconómica, la mitigación de la pobreza,
Несмотря на свои усилия по обеспечению макроэкономической стабилизации и проведению структурных реформ,
Pese a sus intentos por alcanzar la estabilización macroeconómica e introducir reformas estructurales,
Осуществление моделей структурных преобразований и макроэкономической стабилизации усугубило нищету
La implementación de los modelos de ajuste estructural y estabilización macroeconómica agudizaron la indigencia
стало движущей силой мировой экономики, а нерегулируемые потоки частного капитала сделали макроэкономическую стабилизацию гораздо проблематичнее.
de la economía mundial, y las corrientes de capital privado no reguladas han dificultado en gran medida la estabilización macroeconómica.
его правительство в сотрудничестве с экспертами МВФ разработало программу преодоления кризиса и содействия макроэкономической стабилизации.
en cooperación con expertos del FMI, un programa dedicado a superar la crisis y promover la estabilización macroeconómica.
который предполагает более динамичное развитие частного сектора, макроэкономическую стабилизацию, поощрение экспорта
ello exigía un sector privado más dinámico, la estabilización macroeconómica, el fomento de las exportaciones
их потенциальный вклад в обеспечение макроэкономической стабилизации.
su posible contribución a la estabilización macroeconómica.
быть составной частью непрерывных усилий по повышению общеэкономической эффективности и обеспечению макроэкономической стабилизации в рамках либеральной рыночной экономики.
forman parte de los esfuerzos sistemáticos encaminados a mejorar la eficiencia general de la economía y lograr la estabilización macroeconómica en el marco de una economía liberal propicia para el mercado.
многие другие развивающиеся страны, осуществляет крайне болезненную программу структурной перестройки, основанную на макроэкономической стабилизации, приватизации и, конечно, коммерциализации.
Zambia ha venido aplicando un programa de ajuste estructural muy doloroso sobre la base de la estabilización macroeconómica, la privatización y, por supuesto, la comercialización.
Результатов: 77, Время: 0.0325

Макроэкономическая стабилизация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский