МАНИПУЛЯЦИЯ - перевод на Испанском

manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку
manipulador
манипулятор
манипулирующий
манипулятивный
манипуляции
управлять
манипуляционную

Примеры использования Манипуляция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
злоупотребление и манипуляция правами народов неизбежно ведут к национальным волнениям с сопутствующими им ужасными трудностями.
al igual que su manipulación, llevan inevitablemente al desorden de las naciones, con toda una serie de mortíferas dificultades.
Эмоциональная манипуляция мизансценой, окружавшей смерть Чавеса, вполне очевидно превращается в электоральную поддержку его серого преемника Николаса Мадуро.
La manipulación emocional de la puesta en escena que rodeó la muerte de Chávez parece haberse plasmado con seguridad en el apoyo electoral para su gris sucesor,
персонализация власти и руководства, а также манипуляция этническими и религиозными чувствами для достижения личных
la personalización del poder y el liderazgo y la manipulación de la etnicidad y la religión al servicio de intereses personales
потому что вы можете работать с ним легко с обеих рук, эта манипуляция облегчает съемку более точным
bajar el volumen gracias a que puedes manipularlo fácilmente con ambas manos, esta manipulación facilita la toma de fotografías más precisas
При этом она даже прибегает к таким безответственным методам, как манипуляция сознанием и нагнетание страха,
Al hacerlo, ha recurrido incluso a métodos irresponsables, como la manipulación de la inteligencia y el miedo,
Персонализация власти и руководства, равно как и манипуляция этническими и религиозными соображениями в личных интересах или в интересах узкой группы людей,
El poder y liderazgo personales y la manipulación de las diferencias étnicas y religiosas al servicio de intereses personales o de pequeños grupos ha tenido
Персонализация власти и руководства и манипуляция этническими и религиозными концепциями в личных интересах или интересах небольшой группы
El poder y liderazgo personales y la manipulación de las diferencias étnicas y religiosas al servicio de intereses personales
Характерными особенностями большинства конфликтов являются манипуляция проблемами этнического
La mayoría de los conflictos se caracterizan por la manipulación de problemas de carácter étnico
ученые пытаются выяснить, возможна ли манипуляция активности этих клеток для стимуляции фолликулов и возобновления роста волос.
por lo que los científicos están investigando si pueden manipular la actividad de estas células para estimular los folículos que vuelvan a empezar a producir pelo.
Политическая манипуляция необходимыми мерами по контролю влечет за собой ограничение и снижение их эффективности,
La manipulación con fines políticos de las necesarias medidas de verificación resta valor
К сожалению, манипуляция и злоупотребление механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека стали уже традицией для некоторых стран,
La manipulación y el abuso de los mecanismos e instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas se han convertido, lamentablemente,
Так же как и манипуляция народной ксенофобией, проводимая режимом Путина, по отношению к гражданам бывшей советской империи, например, грузинам.
como tampoco la manipulación por parte del régimen de Putin de la xenofobia popular contra los ciudadanos del antiguo imperio soviético, como, por ejemplo, los georgianos.
коррупция, а также манипуляция СМИ и выборами- никто не бросил ему серьезного вызова ни изнутри, ни извне.
corrupción y manipulación de los medios de comunicación y de las elecciones sin que haya habido impugnaciones serias internas
вменяемым в вину ущербом Кассационный суд защищен ссылкой на независимое установление судом первой инстанции того факта, что одна только эта манипуляция сделала вино непригодным для употребления.
azucaramiento del vino y el perjuicio alegado, Tribunal de Casación se remitió a la comprobación soberana de los jueces que entendieron sobre el fondo, según los cuales la manipulación del vino, por sí sola, lo había desnaturalizado haciéndolo impropio para el consumo.
результатом является демографическая манипуляция путем выселения таких групп из родных мест и их расселение по иным местам в государстве.
el efecto es una manipulación demográfica que trata de dispersar a dichos grupos de sus territorios nativos dentro del Estado.
присутствует иностранная манипуляция социально- культурными реалиями.
elementos foráneos manipulan las realidades socioeconómicas.
Такая вопиющая спекуляция или манипуляция хеджированными средствами на валютном рынке
Esa desenfrenada especulación o manipulación de fondos de protección en los mercados de divisas
За последние годы активизировалась политическая манипуляция Комиссией по правам человека и другими межправительственными органами,
En los años más recientes, se ha agravado la manipulación política de la Comisión de Derechos Humanos y otros órganos intergubernamentales que actúan
геном человека общее наследие человечества, манипуляция с генами человека и права человека,
el genoma humano, patrimonio común de la humanidad; la manipulación genética del ser humano
агрессивные высказывания на основе расовой идеологии и политическая манипуляция расистскими и националистическими идеологиями может способствовать межнациональной вражде
la instigación al odio basado en la ideología racista y la manipulación política de la ideología racista o nacionalista, pueden fomentar la enemistad étnica
Результатов: 120, Время: 0.136

Манипуляция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский