MANIPULAN - перевод на Русском

манипулируют
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
работает
trabaja
funciona
está
colabora
opera
trabajo
actúa
se esfuerza
манипулирования
manipulación
manipular
instrumentalización
используют
utilizan
usan
emplean
recurren
aprovechan
explotan
uso
se sirven
ejercen
работающих
trabajan
trabajadoras
empleados
operan
funcionan
trabajo
actúan
dedicadas
colaboran
манипулирует
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
манипулировать
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos

Примеры использования Manipulan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
destinados a los principales interesados directos, entre ellos quienes manipulan y reciclan desechos.
рассчитанных на основных заинтересованных субъектов, включая тех, кто работает с отходами и занимается их рециркуляцией.
programas de capacitación para las personas que manipulan mercurio o productos de mercurio, o intervienen en procesos con esa sustancia.
учебных программах для лиц, работающих с ртутью или содержащими ртуть продуктами и процессами.
Además, hay funcionarios que desean anunciar tasas de inscripción más altas, por lo que en ocasiones manipulan los datos, de modo que nunca se obtiene un panorama exacto de los alumnos que están realmente en la escuela.
Помимо этого, должностные лица желающие сообщить о высшем количестве зачислений иногда манипулируют регистрационными данными, так что мы никогда не получаем точную картину того, кто на самом деле посещает школу.
los procedimientos para presentar denuncias contra quienes manipulan esos datos.
процедуры обжалования действий со стороны тех, кто работает с такими данными.
su uso está muy restringido en otros países por el posible riesgo que supone para quienes manipulan el compuesto.
высочайшей токсичности исходного соединения, и его применение в других странах жестко ограничено из-за опасности для работающих с ним лиц.
Sin embargo, estos agentes se ven superados y corren el riesgo todos los días de ser arrollados por un sistema que favorece a los que manipulan la expresión por motivos políticos.
Однако пока они остаются в явном меньшинстве и постоянно рискуют быть раздавленными системой, явно более благосклонной к тем, кто манипулирует свободой выражения ради достижения политических целей.
Puesto que las estructuras de la KGB y la Mafia ahora gobiernan Rusia y manipulan su sistema judicial,
Так как структуры КГБ/ мафии в настоящее время правят Россией и манипулируют судебной системой,
destinados a los principales interesados directos, entre ellos quienes manipulan y reciclan desechos.
рассчитанных на основных заинтересованных субъектов, включая тех, кто работает с отходами и занимается их рециркуляцией.
sabemos que los animales manipulan a sus predadores, presas
звери могут манипулировать хищниками, добычей
programas de capacitación para las personas que manipulan mercurio o productos de mercurio o intervienen en procesos con esa sustancia.
учебных программах для лиц, работающих с ртутью или содержащими ртуть продуктами и процессами.
las autoridades gubernamentales hacen callar a quienes consideran agitadores y manipulan los procedimientos de emisión de licencias de transmisión para beneficiar a sus aliados políticos
правительственные чиновники закрывают тех, кого они считают проблематичными, и манипулируют процедурами, чтобы получить лицензии на вещание в пользу политических союзников
El Relator Especial pide a los establecimientos sanitarios que adopten todas las medidas adecuadas para mejorar las condiciones de higiene y seguridad de las personas que manipulan desechos médicos dentro
Специальный докладчик призывает медицинские учреждения принять все соответствующие меры для улучшения условий гигиены и безопасности для тех, кто работает с медицинскими отходами внутри
la privacidad y los malhechores que manipulan información para minar la cohesión social
которые склонны манипулировать информацией ради подрыва социальной сплоченности
dice que los países que se proclaman campeones de los derechos humanos manipulan todo lo relacionado con esos derechos para ponerlos al servicio de sus propios y tendenciosos propósitos.
претендующие на то, чтобы считаться борцами за права человека, манипулируют вопросами прав человека в целях достижения своих собственных целей.
Además, el flujo informativo está controlado por los intereses de los poderosos que con demasiada frecuencia imponen la mentira, manipulan la historia, legitiman la discriminación
Кроме того, поток информации контролируется влиятельными кругами, которые слишком часто распространяют лживую информацию, манипулируют историческими фактами,
puesto que algunos profesionales en nuestras sociedades viven a expensas de políticos que los manipulan a su antojo hasta convertirlos en simples cajas de resonancia.
некоторые журналисты в странах субрегиона живут за счет политиков, которые манипулируют ими по своему усмотрению, превращая их в простых выразителей своих интересов.
por la manera en que ellos manipulan el mundo por sus propios motivos egoístas. Jim.
Родшильдами, поскольку в своих эгоистических интересах они манипулируют всем миром.
en particular de los sectores comercial y empresarial, manipulan el sistema de justicia malasio
включая представителей предпринимательских и корпоративных кругов, манипулируют системой правосудия Малайзии
el personal de limpieza y las personas que manipulan los desechos);
санитарный персонал больниц и лица, работающие с отходами);
las monedas se unifican y manipulan en mercados flotantes,
валюты смешаны вместе и управляются на плавающих рынках,
Результатов: 94, Время: 0.0811

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский