МАНИФЕСТАЦИЙ - перевод на Испанском

manifestaciones
выражение
митинг
протест
демонстрации
проявлением
манифестации
воплощением
процессии
марш
шествий
actos
акт
деяние
мероприятие
действие
акция
поступок
проявление
церемония
совершения
manifestación
выражение
митинг
протест
демонстрации
проявлением
манифестации
воплощением
процессии
марш
шествий

Примеры использования Манифестаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его обвинили в участии в одной из манифестаций террористической группы" Сендеро луминосо" и в связях с этой группой,
Fue acusado de haber participado en una manifestación del grupo terrorista Sendero Luminoso,
Президента Республики о том, чтобы гарантировать уважение свобод в ходе манифестаций и права на их проведение.
después de que el Presidente de la República pidiera que se garantizara el respeto de las libertades durante las manifestaciones y el derecho a manifestarse.
насколько соответствует действительности утверждение, что участники манифестаций могут нести ответственность за акты насилия,
responsables de actos de violencia cometidos durante una manifestación en la que hayan participado sin que, sin embargo, sean ellos mismos
ранены из огнестрельного оружия в ходе публичных манифестаций оппозиции, проходивших в феврале- ноябре 2013 года.
que resultaron muertas o heridas por armas de fuego durante las manifestaciones públicas de la oposición que tuvieron lugar entre febrero y noviembre de 2013.
повышению уровня правосознания в обществе в сочетании с укреплением гарантий свободы слова, манифестаций и общественных организаций.
aumentar el sentido de justicia en la sociedad en conjunción con el reforzamiento de las garantías de libertad de palabra, manifestación y organizaciones públicas.
включая убийства детей во время манифестаций и широкую практику произвольных задержаний,
en particular los asesinatos de niños durante manifestaciones y las prácticas generalizadas de detención arbitraria,
собраний и манифестаций.
reunión o manifestación.
систематических нарушений прав человека в ходе политических или социальных манифестаций, и отметили ряд нарушений,
de casos de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos durante las manifestaciones políticas o sociales
которая гарантирует свободу собраний и мирных манифестаций.
en la que se garantiza a las personas la libertad de reunión y manifestación pacífica.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам копию выступления премьер-министра Сейду Элимана Диарры после уличных манифестаций, состоявшихся 25 марта 2004 года см.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de transmitirle copia del discurso pronunciado por el Primer Ministro, Sr. Seydou Elimane Diarra, tras las manifestaciones callejeras del 25 de marzo de 2004.
собраний и мирных манифестаций.
reunión y manifestación pacífica.
Закон не предусматривает каких-либо ограничений в использовании таких флагов на торжествах частного характера и в ходе культурных, спортивных и других манифестаций, организованных лицами,
La ley no prevé restricciones para la utilización de las banderas en cuestión en los actos de carácter privado y durante manifestaciones culturales, deportivas
ограничение свободы собраний и общественных манифестаций в муниципальном округе Сан-Сальвадора
las limitaciones de la libertad de reunión y manifestación pública en el municipio de San Salvador
стали одной из причин манифестаций в апреле, мае, июне
fueron la causa de las manifestaciones llevadas a cabo en abril,
мирных манифестаций и протестов.
asociación, manifestación y protesta pacíficas.
собраний и манифестаций.
reunión y manifestación.
Свобода манифестаций защищается свободой выражения мнений
En Suiza, la libertad de manifestación está protegida por la libertad de expresión
Следует дополнительно отметить, что число политических манифестаций, т. е. крупных демонстраций с участием более тысячи человек,
Debe señalarse para complementar la información que el número de manifestaciones políticas, es decir, de las grandes manifestaciones que reúnen a más
организации публичных манифестаций и другими легальными средствами, чтобы побуждать органы власти уважать гражданские свободы
de organización de manifestaciones públicas y de otros medios legales de acción para obligar a los gobernantes a respetar las libertades cívicas
КПЧ был по-прежнему обеспокоен в связи с ограничениями на проведение публичных собраний и манифестаций, включая возможность злоупотреблений при применении предусмотренных законодательством требований относительно порядка проведения собраний.
El CCPR dijo que le seguía preocupando la restricción de las reuniones públicas y de las manifestaciones, y en particular el posible abuso de las disposiciones de las leyes que regían las reuniones públicas.
Результатов: 277, Время: 0.0805

Манифестаций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский