МАРГИНАЛИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

marginación
маргинализация
изоляция
отчужденность
отчуждение
обездоленности
marginalización
маргинализация
exclusión
исключение
исключительность
отстранение
изъятие
изоляции
отчуждения
маргинализации
отчужденности
изолированности
отторжения
marginados
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить
marginalidad
маргинализации
маргинальностью
marginar
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить
marginado
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить
marginando
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить

Примеры использования Маргинализация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нынешняя ситуация согласно данной пирамиде такова, что социоэкономическая маргинализация ставит под вопрос благополучие народов и общин.
La situación actual con respecto a la pirámide de desarrollo institucional es que el bienestar de los pueblos y las comunidades se encuentran comprometidos en la marginación socioeconómica.
Следствием 1500 лет колонизации стали забвение или маргинализация многих традиционных практик.
La experiencia de 1500 años de colonización ha dado lugar a que muchas prácticas tradicionales se olviden o queden marginadas.
психическое расстройство и маргинализация пострадавших.
a los trastornos psíquicos y a la marginación de las víctimas.
Доля Африки в мировой торговле сокращается, и маргинализация многих стран этого региона усиливается.
La participación de África en el comercio mundial disminuía, y se había agravado la situación de marginación de muchos países de la región.
в результате чего происходит маргинализация разви- вающихся стран.
lo que da lugar a la marginación de los países en desarrollo.
Многим из них грозит исключение из мировых рынков и экономическая маргинализация.
Muchos de ellos se ven amenazados por la exclusión de los mercados mundiales y por la marginación económica.
экономическая отсталость и продолжающаяся маргинализация требуют нового радикального вмешательства под руководством самих африканцев.
el subdesarrollo y la persistencia de la marginación requerían una nueva y radical intervención encabezada por los propios africanos.
потенциальные риски глобализации, такие, как дальнейшая маргинализация экономически слабых стран.
posibles riesgos de la mundialización, tales como una marginación aún mayor de las economías débiles.
Выявление вакансий и информирование женщин, которым угрожает маргинализация и социальная изоляция.
Identificar oportunidades de empleo y proporcionar información a las mujeres expuestas a la marginación y exclusión social.
Пункт d статьи 38( А) предусматривает оказание государством надлежащей поддержки любой группе населения, утверждающей о том, что ей угрожает маргинализация.
El artículo 38 A d dispone además que el Estado prestará el apoyo que corresponda a cualquier grupo que alegue estar sujeto a la amenaza de marginación.
Африке и наименее развитым странам, которым угрожает маргинализация, требуется свободный доступ на рынки.
África y los países menos adelantados, que hacen frente a la amenaza de la marginación, necesitan libre acceso a los mercados.
Мы хотели бы, кроме того, чтобы при создании крупных региональных экономических группировок- так называемых мегаблоков- не допускалась дальнейшая маргинализация нашей экономики и наших стран.
También queremos pedir que la formación de grandes grupos económicos regionales, los denominados megabloques, eviten una marginalización adicional de nuestras economías y nuestros países.
в связи с чем было предложено слово" маргинализация".
se ha sugerido la palabra" marginalization".
в результате стремительного развития ИКТ маргинализация НРС может приобрести еще более острый и даже необратимый характер.
el rápido crecimiento de las TIC ocasionaría una marginación más aguda o incluso definitiva de los PMA.
Мы подчеркиваем, что нищета, недостаточный уровень развития, маргинализация, социальная изоляция
Insistimos en que la pobreza, el subdesarrollo, la marginación, la exclusión social
Представитель Мавритании указал, что маргинализация НРС в масштабах мировой экономики усилилась
El representante de Mauritania dijo que la marginalización de los PMA en la economía mundial se había agravado
Признавая, что в происходящая в процессе глобализации маргинализация развивающихся стран,
Reconociendo que, en el proceso de globalización, la marginación de los países en desarrollo,
Югом расширился, бедность, маргинализация и промышленная отсталость сохраняются,
el Sur ha crecido y la pobreza, marginalización y subdesarrollo económico siguen vigentes,
Хотя социально-экономическая маргинализация и изоляция рома являются одним из самых частых проявлений расизма и расовой дискриминации,
Si bien la marginación socioeconómica y la exclusión es una de las manifestaciones más frecuentes del racismo
Для правительства Боливарианской Республики Венесуэлы нищета и маргинализация являются некоторыми из основных проблем, которые представляют собой причину внутренних конфликтов
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela la pobreza y la exclusión son algunos de los principales problemas que originan conflicto e inestabilidad a nivel
Результатов: 1323, Время: 0.0505

Маргинализация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский