МАРШРУТА - перевод на Испанском

ruta
маршрут
путь
шоссе
план
дороге
карты
действий
трассе
магистрали
тропу
itinerario
маршрут
расписание
график
план
пути
программу
del trazado
camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
trayecto
путь
маршрут
путешествие
поездки
дороге
конец
recorrido
тур
маршрут
путешествие
экскурсию
пути
поездки
пройденный
пробега
вылазка
проделал
vías
путь
способ
виа
маршрут
катетер
каналам
направлении
средства
порядке
дорогу
rutas
маршрут
путь
шоссе
план
дороге
карты
действий
трассе
магистрали
тропу

Примеры использования Маршрута на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Артур, смена маршрута.
Arthur, cambio de destino.
Ступай в серверную и запусти систему трассировки маршрута.
Ve a la sala de servidores e… inicia el sistema de detección de caminos.
Он теперь инспектор маршрута.
Ahora es supervisor de ruta.
брать домой для планирования маршрута.
llevarse a casa para planear un viaje.
Этот участок земли обеспечивает возможность прямого торгового маршрута с Китаем.
El cual, ofrece la posibilidad de una ruta directa de comercio con China.
Банда назвала себя в честь автобусного маршрута?
¿La banda se puso el nombre de una ruta de autobuses?
относительно визового режима и маршрута), будет заблаговременно предоставляться участникам штаб-квартирой ПРООН.
fecha temprana a los participantes información sobre el viaje(por ejemplo, los visados necesarios y el itinerario).
К апрелю 2007 года было завершено строительство примерно на 58 процентах от запланированного 703километрового маршрута.
Al mes de abril de 2007, aproximadamente el 58% del total previsto de 703 kilómetros del trazado de la barrera se había terminado de construir.
Упростить процесс оформления поездок путем отказа от процедуры подачи требований о возмещении путевых расходов в том случае, если не было отклонений от утвержденного маршрута;
Simplificar el procedimiento de viajes mediante la exención del procedimiento de solicitud de reembolso de los gastos de viaje en el caso de los viajes que hayan seguido el itinerario autorizado.
Это точно вне маршрута- меньше шансов быть обнаруженными-
Definitivamente queda fuera de camino. Hay menos probabilidades de ser descubierto
К маю было возведено 409 километров стены, или 57 процентов запланированного маршрута.
En mayo, se habían construido 409 km del muro o el 57% del trazado previsto.
Упростить процесс оформления поездок, отменив подачу требований о возмещении путевых расходов в том случае, если не было отклонений от утвержденного маршрута;
Simplificara el procedimiento de viajes mediante la exención del procedimiento de solicitud de reembolso de los gastos de viaje en el caso de los viajes que hubieran seguido el itinerario autorizado;
Она будет использована для определения того маршрута, на котором будет использоваться добывающее оборудование после начала добывающей деятельности.
Se utilizará esta información para delinear el camino que debería seguir el equipo de extracción al iniciarse la labor.
Выбор такого маршрута, возможно, представлял собой попытку скрыть реальный пункт назначения, в который должен был прибыть этот самолет.
Es posible que ese trayecto tuviera por objeto ocultar el verdadero destino del avión.
Однако сначала ему будет необходимо отказаться от соблазнительно легкого- но, в конечном счете, пагубного- маршрута повышения налогов и удвоения ставки на политику перераспределения.
Pero antes deberá evitar el camino(tentadoramente fácil al principio, pero perjudicial al final) de aumentar los impuestos e insistir en las políticas redistributivas.
Наблюдатели обязаны соблюдать соответствующие правила принимающей Стороны в отношении места маршрута и пределов наблюдения.
Los observadores están en la obligación de cumplir las normas correspondientes de la Parte anfitriona en lo que se refiere al lugar, el recorrido y los límites de la observación.
тактическая группа Африканского союза, а НСО обеспечивали безопасность маршрута.
las Fuerzas de Defensa Nacional se encargaron de la seguridad del trayecto.
Потому что у него было три возможных маршрута побега. Видишь эти пересекающиеся улицы?
Porque tiene tres vías de escape posibles.¿Ves el cruce de calles?
Еще два наземных маршрута-- из Ассаба в Мандэ( восточный сектор) и из Шамбико в Шираро( западный сектор)-- были открыты 7 декабря.
El 7 de diciembre se abrieron otras dos rutas de Assab a Manda(sector oriental) y de Shambiko a Shiraro(sector occidental).
МООНЭЭ недавно представила Эритрее два альтернативных маршрута международных полетов на большой высоте, одобренных Международной организацией гражданской авиации( ИКАО).
Recientemente, la MINUEE ha presentado a Eritrea dos posibles rutas internacionales de vuelo de gran altitud aprobadas por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).
Результатов: 562, Время: 0.0905

Маршрута на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский