МАССЫ ТЕЛА - перевод на Испанском

peso corporal
веса тела
жм
массы тела
masa corporal
массы тела
ponderal
весом
массы тела
de masa corpórea

Примеры использования Массы тела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаете ли вы, что масса мозга-- всего 2- 3 процента общей массы тела, но он использует 25 процентов нашей энергии.
El cerebro es sólo el 2% ó el 3% de la masa corporal, pero usa un 25% de la energía total que consumimos.
что у меня индекс массы тела слишком велик.
me dijeron que mi índice de masa corporal era demasiado alto.
В итоге решением Европейского сообщества ДСП было установлено на уровне, 3 мкг/ кг массы тела в сутки; при этом за основу были приняты тот же УННВ
En su decisión final la Comunidad Europea aprobó una ADI de 0,3 μg/kg de peso corporal/día sobre la base de los mismos NOEL
индекс массы тела, содержание жира, мышечная масса- все
mi forma, cuánta masa corporal, grasa y masa muscular debería tener.
у запрещенного на Ямайке фосфороорганического пестицида паратиона( ЛД50- 2 мг/ кг массы тела), и в 1500 раз выше,
tan agudamente tóxico como el plaguicida organofosforado paratión(LD50 2 mg/kg peso corporal) que está prohibido en Jamaica
Для чуть менее 10% детей в возрасте до пяти лет характерно общее недоедание или дефицит массы тела, а для 20%- хроническое недоедание( замедление развития),
Un poco menos del 10%, presentan una desnutrición global o insuficiencia ponderal, pero el 20% presentan desnutrición crónica(deficiencia de talla), que es prácticamente
который имеет блокировать ума, массы тела, благослови.
otro bloque que tiene bloquear la mente, la masa corporal, bendice.
Согласно информации АООС США, ориентировочная норма, установленная им на сегодняшний день на основе анализа эталонных доз( BMD10) с использованием результатов тех же исследований, составляет, 3 мкг/ кг массы тела в сутки( USEPA, 1997).
La información actual de la USEPA indica un valor orientativo de 0,3 ug/kg de peso corporal/día sobre la base de un análisis de la dosis de referencia(BMD10) de los mismos datos de estudio(USEPA, 1997).
Проблема избыточного веса( индекс массы тела, BMI более 25)
La prevalencia del sobrepeso(índice de masa corporal(IMC)>= 25)
Прирост массы тела и активность холинэстеразы снизились у группы с высшей дозировкой,
El aumento de peso corporal y la actividad de la colinesterasa en los eritrocitos se redujeron en el grupo que recibió la dosis más alta
определяемый на основе индекса массы тела, свидетельствует о наличии чрезмерного веса
definida por el índice de masa corporal, refleja cifras que indican sobrepeso
высокими показателями истощения, низкой массы тела и задержек в росте, а также уменьшающейся продовольственной безопасностью домашних хозяйств, особенно в сельских районах.
retraso del crecimiento y peso inferior al normal que se registran en el Estado parte, así como la creciente inseguridad alimentaria de las familias, especialmente en las zonas rurales.
По сообщениям, коэффициенты биоконцентрации, рассчитанные на основе полной массы тела, в водных организмах варьируются между 1000 и 3000.
Los factores de bioconcentración en especies acuáticas notificados varían entre 1000 y 3000 sobre la base del peso corporal total, lo cual es inferior al criterio del factor de bioconcentración, que es 5000.
Поскольку дети потребляют больше молока на единицу массы тела, чем взрослые, в их организме могут накапливаться значительные концентрации остаточного линдана,
En relación con el peso corporal, los niños consumen más leche por unidad de peso que los adultos y, de este modo, pueden estar expuestos a concentraciones significativas de residuos de lindano,
У рыб, подвергшихся воздействию высокой дозы 300 нг БДЭ- 209 на грамм массы тела, уровни TT4
En los peces expuestos a una dosis alta de 300 ng de BDE209 por g de peso corporal, los niveles de TT4
Chen( 2012a) наблюдали значительное снижение массы тела и выживаемости личинок данио, которые получали подвергаются 1, 92 мг/ л БДЭ- 209 через воду в течение 14 суток.
Chen(2012a) observe disminuciones significativas en el peso corporal y la tasa de supervivencia de las larvas de peces cebra expuestas a 1,92 mg/l de BDE209 mediante el agua durante 14 días.
Каждая третья роженица имеет лишний вес( индекс массы тела больше 25). Доля женщин, которые курят во время беременности, такая же, как в конце 1980- х годов- 15%.
Una de cada tres mujeres que dan a luz tiene sobrepeso(índice de masa corporal de más de 25). La proporción de mujeres que fuman durante el embarazo es tan alta como a principios de la década de 1980, del 15%.
он вычисляет индекс массы тела. И, конечно же,
entonces calcula el índice de masa corporal. Y, por supuesto,
сокращения прироста массы тела.
reducción de la ganancia de peso corporal.
также снижение массы тела.
así como una reducción del peso corporal.
Результатов: 111, Время: 0.0389

Массы тела на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский