МАСШТАБНОСТЬ - перевод на Испанском

magnitud
масштабы
размеры
объем
величина
масштабность
размах
степень
магнитудой
балла
alcance
охват
объем
степень
характер
круг
размах
диапазон
масштабы
сферу
рамки
amplitud
широта
объем
масштабность
всеобъемлющий характер
охват
размах
степень
полнота
масштабы
широкое
escala
шкала
уровень
остановка
масштабе
лестнице
ставки
градации
dimensiones
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры
enormidad
масштабности
масштабы
громадность
чудовищность
колоссальности
огромных
необъятность
envergadura
размах
масштабы
крупных
размера
масштабности
серьезные
масштабных
крупномасштабных
dimensión
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры

Примеры использования Масштабность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Масштабность этих проблем неизбежно связана с варьирующимися от страны к стране ограничениями при определении необходимых сроков для исполнения этого обязательства.
La dimensión de estos problemas entrañará inevitablemente limitaciones, que variarán de un país a otro, para determinar los plazos necesarios respecto de esta obligación.
И сейчас важно осознать характер и масштабность кризиса, с которым нам приходится сталкиваться,
Lo importante ahora es comprender la naturaleza y la dimensión de las crisis a las que nos enfrentamos,
Учитывая масштабность стоящих перед нами задач
Habida cuenta de la magnitud de las tareas que tenemos por delante
Масштабность проблем и процессов обусловливает необходимость в более эффективном диалоге на страновом
El amplio alcance de las cuestiones y los procesos de que se trata requiere un diálogo más efectivo en los planos nacional
Международное статистическое сообщество осознает масштабность этой задачи, настоятельную необходимость добиваться результатов
La comunidad estadística internacional es consciente de la magnitud de esta tarea, de la urgencia de lograr resultados
Учитывая масштабность и серьезный характер этих проблем
Habida cuenta de la magnitud y la gravedad de esos problemas
Масштабность и сложный характер реформ, осуществляемых в этих странах, требуют помощи международного сообщества.
La amplitud y complejidad de las reformas aplicadas por esos países hacen precisa la ayuda de la comunidad internacional.
учитывая серьезность и масштабность данной темы- добиться желаемых результатов не удастся в одночасье.
dadas la profundidad y el alcance de esa cuestión, no se pueden lograr de un día para otro los resultados apetecidos.
Осознав глобальную масштабность этого бедствия, моя страна всецело присоединяется к усилиям международного сообщества по обеспечению соответствующей на него реакции.
Enfrentado con las dimensiones mundiales de ese flagelo, mi país se identifica plenamente con los esfuerzos de la comunidad internacional con el objetivo de proporcionar la respuesta apropiada.
Учитывая масштабность задач, которые ставят перед службой финансовой полиции национальное законодательство
Dado el alcance de las tareas que están a cargo del servicio de policía financiera en virtud de la legislación nacional
надежность, масштабность и активность характера регулярных
la confiabilidad, el alcance y el carácter dinámico de las auditorías ordinarias
В то же самое время возросло число и масштабность стихийных бедствий,
Al mismo tiempo, ha aumentado la incidencia y el nivel de los desastres naturales,
Жестокость и масштабность, бесчеловечность трагедии 11 сентября минувшего года в США потрясли всю планету.
La brutalidad y la trascendencia de la tragedia inhumana del 11 de septiembre de 2001 conmovieron al planeta entero.
Масштабность этого этапа программы расчета с персоналом будет зависеть от числа подпадающих под ее действие сотрудников, которые выразят желание участвовать в ней.
El volumen de esta etapa del programa dependerá del número de funcionarios que expresen interés en participar.
Я с большой готовностью принимаю эту ответственность, масштабность которой мне и, осмелюсь сказать,
Acepto con gran humildad esa responsabilidad, de cuya importancia nos hacemos cargo tanto yo
Масштабность и сложный характер вопросов, относящихся к Мировому океану, создают реальные проблемы в области осуществления для всех стран.
La vastedad y la complejidad de los océanos plantean verdaderos problemas a la aplicación de las disposiciones de la Convención por parte de todos los países.
я полностью осознаю масштабность стоящей передо мной задачи по мере того, как принимаю ее из рук столь выдающейся личности, как Вы.
soy consciente de la magnitud de la tarea que me espera al suceder a una personalidad tan eminente como usted.
Поэтому масштабность и сложность задач, стоящих в сфере управления ростом городов,
Por consiguiente, el alcance y la complejidad de la gestión del crecimiento urbano han aumentado
Масштабность этого предложения не должна быть причиной того, чтобы мы его откладывали или полностью отвергали.
El amplio alcance de esta propuesta no debe impulsarnos a dejarla de lado o a rechazarla totalmente.
В ходе последующего обсуждения ряд ораторов отметили масштабность и сложность проблемы городской преступности.
En el debate consecutivo, varios oradores señalaron la amplitud y complejidad de la delincuencia urbana.
Результатов: 394, Время: 0.3515

Масштабность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский