Примеры использования Материнского на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В отдельных странах эта кампания использовалась в целях мобилизации дополнительных ресурсов для охраны материнского и детского здоровья.
Когда дело доходит до материнского инстинкта защитить своих детей,
Одним из наиболее важных показателей материнского здоровья является уровень материнской смертности.
Для оказания поддержки в охране материнского здоровья ЮНФПА принимал меры,
Сохранение материнского растения для производства клонов является слишком обременительной задачей
В течение дня Анна сделает заявление с материнского корабля, которое отметит начало нашей программы" Жизнь на Борту".
На предоставление материнского( семейного)
Только одна ветвь его, отделенная от материнского дерева возродится если поместить ее в почву рядом с животворящей водой.
По окончании периода выплаты материнского пособия, любой из опекунов ребенка может взять родительский отпуск.
Заявление на получение пособия по рождению ребенка и материнского пособия необходимо подавать в Kela за два месяца до расчетного срока родов.
Не забудьте подать заявление в Kela на получение специального материнского пособия в течении четырех месяцев после того, как вы прекратили работать.
доступных услуг в области охраны материнского, младенческого и детского здоровья.
Я дал тебе обещание, что освобожу тебя от материнского контроля, и я его выполню.
3 процента работников не было известно об их праве на получение материнского или отцовского отпуска.
решив что мне надо разобраться со своими чувствами, касательно материнского ухода.
на следующий день он отказался от материнского молока.
Для получения родительского содержания необходимо подать заявление в Kela не позднее чем за месяц до окончания выплаты материнского пособия и начала периода выплаты родительского содержания.
Введение в обиход( внедрение) руководства по охране здоровья матери и ребенка в целях улучшения состояния материнского и детского здоровья среди палестинских беженцев в Иордании.
ЮНФПА призывает все соответствующие заинтересованные стороны увеличить финансирование, с тем чтобы улучшить систему охраны материнского здоровья, ликвидировать свищи
Фонд содействует восстановлению услуг в области охраны материнского здоровья, в частности в Афганистане,