МАТЕРИНСКОГО - перевод на Английском

maternal
материнской
матери
охраны материнства
материнства
охраны здоровья матери
parent
родитель
родительский
головной
материнской
вышестоящих
учредителя
mother
мать
мама
матушка
родной
материнский
maternity
материнство
декретный
материнский
родильный
родам
матерей
беременности
mothers
мать
мама
матушка
родной
материнский

Примеры использования Материнского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Годовой отчет 2014 деятельность Деятельность« НИС Группы» организована в рамках материнского общества« НИС а.
NIS Group's business activities are organized within the parent company NIS j.s.c.
включая программу материнского капитала.
including the maternity capital program.
Доклад министерской целевой группы о состоянии материнского здоровья.
Ministerial Task Force Report on Maternal Health.
Вакцинация против материнского столбняка.
Vaccination against maternal tetanus.
Это всего лишь крики материнского празднования.
Those are just shouts of maternal celebration.
Доля беременных женщин, имеющих доступ к услугам материнского здоровья.
Percentage of pregnant women with access to maternal health services.
Улучшение состояния детского и материнского здоровья.
Improvement of maternal and child health.
Цель 5: Улучшение материнского здоровья.
Goal 5: Improve maternal health.
НДДМЗП Неделя действий в области детского и материнского здоровья и питания.
SASNIM Action Week for Infant and Maternal Health and Nutrition.
Эти меры привели к улучшению показателей в области материнского здоровья.
This has led to improvement of maternal health indicators.
У меня нет материнского инстинкта.
I don't have maternal instincts.
Сокращение детской смертности и улучшение материнского здоровья.
Reduce child mortality and improve maternal health.
Скачок окситоцина, материнского гормона.
A surge of oxytocin, the mothering hormone.
Улучшение материнского, младенческого, детского
Improvement of maternal, infant, children
Слаще материнского молока.
Better than mother's milk.
Улучшение материнского и младенческого здоровья остается приоритетом Министерства.
The improvement of maternal and neonatal health remains a priority for the Ministry.
Мы в подвале материнского дома из" Психо.
We are in the cellar of the mother's house from Psycho.
Размер материнского( семейного) капитала ежегодно индексируется с учетом роста потребительских цен.
The maternal(family) capital is adjusted annually to allow for increases in the consumer price index.
Эта Миссия полностью сосредоточена на улучшении наших показателей материнского и детского здоровья.
This Mission is fully focused on improving our standing on maternal and child health indicators.
План действий по ликвидации неонатального и материнского столбняка;
The Action Plan on the elimination of maternal and neonatal tetanus;
Результатов: 934, Время: 0.0365

Материнского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский