МЕДЛЕННЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

proceso lento
медленный процесс
длительным процессом
долгий процесс
la lentitud del proceso

Примеры использования Медленный процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гренадины начала медленный процесс согласования, однако не осуществила общего серьезного пересмотра своего законодательства, непосредственно касающегося детей,
las Granadinas había iniciado un lento proceso de armonización pero que no había llevado a cabo ninguna revisión general
Реформа сектора безопасности в Тиморе- Лешти попрежнему представляет собой медленный процесс преобразований с ограниченной национальной ответственностью, что вполне типично для вновь созданных или вышедших из конфликта стран.
Como suele pasar en las situaciones posteriores a una liberación o a un conflicto, la reforma del sector de la seguridad en Timor-Leste sigue siendo un lento proceso de cambio con poca implicación nacional.
культурным правам Организации Объединенных Наций по итогам доклада Боливии обращалось внимание на медленный процесс в деле ликвидации неграмотности, большое число неграмотного населения в Боливии и высокий уровень непосещаемости школы.
Sociales y Culturales de las Naciones Unidas al Estado boliviano, se refiere al lento proceso de alfabetización, los niveles elevados de analfabetismo en Bolivia y el grado de inasistencia a la escuela.
другие заинтересованные стороны нередко указывали, что медленный процесс найма является одним из главных препятствий в работе миссий.
otras partes interesadas sostuvieron reiteradamente que la lentitud de los lentos procesos de contratación era uno de los principales obstáculos al desempeño de las misiones.
Однако это- медленный процесс, что, по мнению Группы экспертов,
Pero este es un proceso lento, lo que, a juicio del Grupo de Expertos,
Однако задержки с формированием Комитета и медленный процесс обзора повлекли за собой образование значительного объема невыполненной работы по обзору и обусловили необходимость пересмотра
No obstante, la demora en el establecimiento del comité y la lentitud del proceso de examen se han traducido en un gran número de casos atrasados que el comité debe examinar
Коллективное решение проблем через посредство предусматривающих широкое участие механизмов-- это зачастую медленный процесс, и оно может требовать изменения устоявшихся институциональных культурных представлений,
La resolución colectiva de los problemas mediante mecanismos de participación es a menudo un proceso lento que puede requerir la modificación de culturas institucionales muy arraigadas y de la forma de pensar y el comportamiento de los implicados, pero es una condición
Медленный процесс принятия решений в Организации Объединенных Наций привел к тому, что необходимый прогресс так
La lentitud del proceso de adopción de decisiones de las Naciones Unidas había incidido en la falta de progresos logrados,
представляет собой медленный процесс, в рамках которого необходимо очень внимательно подходить к структурным проблемам этих стран.
es un proceso lento que debe basarse en una consideración a largo plazo de los problemas estructurales de esos países.
угроза личной безопасности и медленный процесс примирения.
la falta de seguridad personal y la lentitud del proceso de reconciliación.
Он указывает, что задолженность вновь стала насущным вопросом в международной повестке дня и что медленный процесс осуществления инициативы в отношении бедных стран- крупных должников
Señala que la deuda vuelve a constituir un problema apremiante en el ámbito internacional y que el lento proceso de aplicación de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados
Высоко оценивая согласие Республики Судан принять свыше одного миллиона беженцев из соседних стран несмотря на медленный процесс добровольного возвращения этих беженцев в свои страны, приток большого числа
Expresando también su reconocimiento a la República del Sudán por haber acogido a más de un millón de refugiados de Estados vecinos a pesar de la lentitud del proceso de retorno voluntario de esos refugiados a sus países
Хотя это и медленный процесс, он, безусловно, не выигрывает от прений в Организации Объединенных Наций, которые, напротив,
Si bien el proceso avanza con lentitud, es indudable que no se ve favorecido por los debates en las Naciones Unidas que,
к сожалению, это медленный процесс.
se trata de un proceso lento.
начиная медленный процесс реструктуризации, переподготовки
lo que lleva a un lento proceso de reestructuración, recalificación
Кроме того, продолжающееся сосуществование различных договоров, регулирующих вопросы ответственности в области морской перевозки грузов, и медленный процесс присоединения к Конвенции Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года( Гамбургские правила)
Además, la coexistencia continua de tratados diferentes sobre la responsabilidad en el transporte marítimo de mercaderías y el lento proceso de adhesión al Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Marítimo de Mercancías, 1978(Reglas de Hamburgo)
положения, которые не соответствуют оперативным задачам Управления; медленный процесс подбора кадров для их быстрого командирования;
los reglamentos no adecuados a la función operacional de la Oficina; el lento proceso de contratación a los efectos de realizar un despliegue rápido;
Примирение будет долгим и медленным процессом.
La reconciliación será un proceso lento y prolongado.
Более низкая средняя численность объясняется медленным процессом найма.
El promedio inferior se debe a las demoras en el proceso de contratación.
Набор представителей этнических меньшинств будет медленным процессом и потребует приверженности со стороны всего КЗК.
El reclutamiento de personas de minorías étnicas será un proceso lento que exigirá el compromiso de toda la organización.
Результатов: 87, Время: 0.0416

Медленный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский