МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРИЗНАНИЕ - перевод на Испанском

reconocimiento internacional
международное признание
международную известность
aceptación internacional
международное признание
международному принятию
международно признанные
de fama internacional
международное признание
международной известностью
reputación internacional
международную репутацию
международный авторитет
международное признание
de renombre internacional
международно признанных
международными известными
всемирно известный
пользующихся международной известностью
международное признание
пользующихся международным авторитетом
с мировым именем

Примеры использования Международное признание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
перемещенных лицах на основе получивших международное признание принципов.
los desplazados sobre la base de los principios internacionalmente reconocidos.
получивших международное признание.
Тунис получил международное признание за свое гостеприимство, в том числе в ходе празднования Всемирного дня беженцев.
Túnez ha sido objeto de reconocimiento internacional por su hospitalidad en varias ocasiones, entre ellas, en la conmemoración del Día Mundial de los Refugiados.
Нам требуется международное признание бессмысленности ядерного оружия
Lo que se necesita es que se reconozca internacionalmente la falta de sentido de las armas nucleares
Марокко получило международное признание как гарант мира
Marruecos ha sido reconocido internacionalmente como garante de la paz
Дом получившей международное признание журналистки подвергся обыску,
El hogar de una periodista que se había ganado fama internacional fue saqueado
Несмотря на растущее международное признание роли науки в устойчивом развитии, на национальном уровне
Aunque en el plano internacional se ha venido reconociendo cada vez más la importancia que tienen las ciencias en el desarrollo sostenible,
Потеряв международное признание две декады назад,
Desprovisto del reconocimiento internacional hace dos décadas,
Этот Закон был первым законом подобного рода во всем мире и получил международное признание в качестве действенной меры, направленной на защиту культурной автономии национальных меньшинств.
Esta ley estonia fue la primera ley de este tipo del mundo, y fue reconocida internacionalmente como un éxito en la tarea de proteger la autonomía cultural de minorías nacionales.
закрепив таким образом свое международное признание.
logrando así un reconocimiento internacional.
В основе любого урегулирования кипрской проблемы должна лежать идея Государства Кипр с единым суверенитетом, государства, получившего международное признание и обеспечивающего единое гражданство.
Toda solución de los problemas de Chipre se debe basar en el Estado de Chipre con una soberanía única, una personalidad internacional y una sola ciudadanía.
В своем заявлении главный министр Гибралтара подтвердил решимость народа Гибралтара обеспечить международное признание его права на самоопределение.
En su declaración, el Ministro Principal de Gibraltar reiteró el firme propósito del pueblo gibraltareño de conseguir que su derecho a la libre determinación fuese reconocido internacionalmente.
документ получил максимальное международное признание.
para que el documento logre el mayor grado de reconocimiento internacional posible.
взаимная поддержка в усилиях по разрешению некоторых наиболее сложных конфликтов современности получили широкое одобрение и международное признание.
que se apoyan mutuamente en algunos de los conflictos más graves de la era moderna, han recibido una aprobación y un reconocimiento internacional amplios.
Они продолжают сотрудничать в деле осуществления Карибской инициативы, содержащей призыв обеспечить международное признание Карибского моря в качестве особого района в контексте устойчивого развития.
Siguen colaborando en la iniciativa del Caribe que insta a que se reconozca internacionalmente ese mar como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible.
Наши усилия по контролю и профилактике получили поддержку населения и международное признание.
Nuestros esfuerzos de control y prevención han contado con el apoyo del público y con un reconocimiento internacional.
Мы готовы поделиться нашим опытом, который получил международное признание как модель передовой практики.
Estamos dispuestos a compartir nuestra experiencia, que ha sido reconocida internacionalmente como el modelo de práctica recomendable.
Эффективная борьба Филиппин против торговли людьми получила международное признание.
Filipinas contaba con el reconocimiento internacional por su lucha contra la trata, ámbito en el que había cosechado importantes resultados.
Благодаря этому 13 сентября 2005 года Мьянма приняла получивший международное признание Закон о борьбе с торговлей людьми.
Luego de ello, Myanmar pudo promulgar, el 13 de septiembre de 2005, Ley de Lucha contra la Trata de Personas, que ha sido objeto de reconocimiento internacional.
Его правительство активно продвигает стратегию, направленную на международное признание ценности листа коки, которая не оказывает пагубного воздействия на здоровье
Su Gobierno está promoviendo activamente una estrategia destinada a obtener el reconocimiento internacional del valor de la hoja de la coca,
Результатов: 363, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский