МЕЖДУНАРОДНОЙ СЕТЬЮ - перевод на Испанском

red internacional
международной сети
международной системы
международную сетевую
international network
международная сеть

Примеры использования Международной сетью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
исследований УВКБ продолжает сотрудничать с Международной сетью документации по делам беженцев( МСДБ),
ha seguido colaborando con la Red Internacional de Documentación sobre Refugiados, una red mundial de organizaciones
Работая совместно с Международной сетью по ликвидации СОЗ( МСЛС)
Como parte de sus trabajos con la Red Internacional para la Eliminación de los Contaminantes Orgánicos Persistentes(IPEN)
Международной ассоциацией по оценке развития, Международной сетью оценки программ
la Asociación Internacional de Evaluación del Desarrollo, la Red Internacional de Evaluación de Programas
Чешской Республикой и Международной сетью по ликвидации СОЗ( IPEN).
Principado de Mónaco y la Red Internacional de Eliminación de los COP(RIECOP).
развития( ОЭСР), Международной сетью конкуренции( МСК) и экспертами по вопросам конкуренции от частного сектора
Desarrollo Económicos(OCDE), la Red Internacional de Competencia y los especialistas en la materia del sector privado
также Всемирным банком, Международной сетью по конфликтам и нестабильности Организации экономического сотрудничества
con el Banco Mundial, la Red Internacional para los conflictos y las situaciones de fragilidad, de la Organización de Cooperación
Советом Европы, Международной сетью по вопросам политики
con el Consejo de Europa, con la Red Internacional de Políticas Culturales
Комитет принял к сведению доклад Всемирного банка, подготовленный совместно с членами Группы управления Международной сетью обследований домашних хозяйств,
el Comité tomó nota de un informe preparado por el Banco Mundial en conjunción con los miembros del Grupo de Gestión de la Red Internacional de Encuestas por Hogares,
ЮНИСТАР управляет осуществлением глобальной программы с международной сетью консультантов и вспомогательных организаций, специализирующихся по вопросам особых потребностей мелких и средних предприятий в развивающихся странах
El UNISTAR tiene a su cargo un programa a nivel mundial que cuenta con una red internacional de asesores y organizaciones de apoyo orientada hacia las necesidades especiales de las empresas medianas y pequeñas en los países en desarrollo,
Африканской сетью по оценке учета гендерных вопросов в процессе развития и Международной сетью по оценке программ в Содружестве Независимых Государств,
redes regionales de evaluación, la red de evaluadores en materia de desarrollo e igualdad entre los géneros de África y la Red Internacional de Evaluación de Programas en la Comunidad de Estados Independientes,
подготовленного Организацией экономического сотрудничества и развития/ Международной сетью по проблемам конфликтов и уязвимости.
el UNICEF proporcionó asesoramiento permanente a la Red Internacional sobre Conflictos y Fragilidad de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre orientación para la transición.
Lt;< Глобальное водное партнерство>>, созданное в 1996 году, является международной сетью, открытой для участия в ней всех организаций, занимающихся вопросами управления водных ресурсов,
La Alianza Mundial en favor del Agua es una red internacional establecida en 1996 que está abierta a todas las organizaciones que participan en la ordenación de los recursos hídricos,
Ссылаясь на меморандум о договоренности между Международной сетью<< Молодежь для Хабитат>>
Recordando el memorando de entendimiento entre la Red Internacional de la Juventud para el Hábitat
Глобальным альянсом международных центров по увеличению продолжительности жизни и Международной сетью по предупреждению плохого обращения с пожилыми людьми-- неправительственными организациями,
la Federación Internacional de la Vejez, International Longevity Center Global Alliance e International Network for the Prevention of Elder Abuse, organizaciones no gubernamentales reconocidas
Поручить правительству Мексики совместно с другими заинтересованными странами, международной сетью неправительственных организаций по проблемам опустынивания( РИОД),
Encomendar a México que, conjuntamente con otros países interesados, la Red Internacional de Organizaciones No Gubernamentales en Desertificación(RIOD),
Сеть в поддержку научных работников, попавших в<< зону риска>>, является международной сетью университетов и колледжей, деятельность которой направлена
Scholars at Risk es una red internacional de universidades dedicada a defender a los académicos
Запросы на инспекцию на месте представляются Исполнительному совету Техническим секретариатом на основе информации, собранной Международной сетью мониторинга, или в результате запроса государства- участника и после проведения экспертной
Las solicitudes de inspección in situ serán presentadas al Consejo Ejecutivo de la Secretaría Técnica sobre la base de la información obtenida por el Sistema Internacional de Vigilancia o a consecuencia de una solicitud de un Estado Parte
ДАП активно сотрудничает с Международной сетью по вопросам конкуренции( МСК), Международной сетью по вопросам защиты прав потребителей и правоприменительной практики( ИКПЕН),
El Departamento de Políticas Antimonopolísticas colabora activamente con la Red de Competencia Internacional, la Red Internacional de Protección del Consumidor
который будет устроен 17- 21 февраля 2014 года в СанХосе Международной сетью мониторинга, контроля и наблюдения за деятельностью,
aplicación de criterios pesqueros, organizado por la Red internacional para la cooperación y coordinación de las actividades de seguimiento,
Посвященные вопросам планирования заседания, которые были организованы международной сетью неправительственных организаций по вопросам опустынивания для стран Латинской Америки
Las reuniones de planificación organizadas por la Red Internacional de Organizaciones No Gubernamentales sobre la Desertificación(RIOD) para América Latina
Результатов: 178, Время: 0.0594

Международной сетью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский