РЕГИОНАЛЬНОЙ СЕТЬЮ - перевод на Испанском

red regional
региональной сети
региональную систему
региональных сетевых

Примеры использования Региональной сетью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Высокая оценка была дана региональным сетям как инструменту обмена оперативными данными.
Se elogiaron las redes regionales como instrumento para el intercambio de información operacional.
Региональных сетях исследований по проблеме изменения климата;
Las redes regionales de investigación sobre el cambio climático;
Региональная сеть по координации деятельности, касающейся озоноразрушающих веществ.
Coordinación de redes regionales para las sustancias que agotan la capa de ozono.
Космическая техника и борьба со стихийными бедствиями: региональная сеть 16 для Африки.
Space Technology and Disaster Management- Regional Network for Africa.
Оказывалась также поддержка региональным сетям.
También se prestó apoyo a redes regionales.
Конференция послужила основой для создания региональной сети по вопросам взаимопонимания и терпимости между представителями разных конфессий.
La Conferencia sirvió de base para la creación de redes regionales sobre la comprensión y la tolerancia entre religiones.
политической и материальной поддержки, региональной сети учреждений, занимающихся борьбой с торговлей женщинами.
material que por indicación de la policía prestan las redes regionales que intervienen en la lucha contra la trata de mujeres.
Региональная сеть исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в странах Азии и Тихого океана( ДЕСКОНАП), отделение в Тегеране.
Regional Network of Research and Training Centres on Desertification Control in Asia and the Pacific(DESCONAP), Programme Office in Tehran.
Благодаря таким региональным сетям, технологические новшества, появившиеся в одной стране, способны дать быстрый исследовательский результат в других странах с аналогичными агроклиматическими условиями.
Mediante esas redes regionales, las innovaciones tecnológicas logradas en un país pueden influir rápidamente en las investigaciones llevadas a cabo en otros países que tienen condiciones agroclimáticas similares.
Региональным сетям следует также активизировать свое сотрудничество с региональными механизмами и механизмами Организации Объединенных Наций в сфере прав человека.
Las redes regionales también deben reforzar su interacción con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y regionales..
например региональным сетям по нововведениям и разработкам в области образования
como son las redes regionales de innovación y desarrollo educativo
Группа оказала помощь примерно 56 национальным учреждениям и их региональным сетям, с тем чтобы они могли принять участие в шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека.
La Dependencia prestó asistencia a unas 56 instituciones y sus redes regionales para que participasen en el 61º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos.
За период с 1994 года до настоящего времени региональная сеть появилась в Латинской Америке,
Desde 1994 a la fecha, se han sumado redes regionales de América Latina,
Нынешняя база данных этапа 1 уже содержит информацию о различных существующих региональных сетях.
La base de datos establecida en la primera fase actual contiene información sobre diversas redes regionales existentes.
Техническое сотрудничество и оказание основной поддержки в области борьбы с нищетой местным административным органам и региональным сетям.
Prestación de cooperación técnica y apoyo sustantivo en la esfera de la reducción de la pobreza a gobiernos locales y redes regionales.
странах и региональных сетях;
países y redes regionales;
Можно было бы рассмотреть вопрос о создании баз данных о незаконной торговле в региональных сетях.
Se puede contemplar la posibilidad de establecer bases de datos sobre comercio ilícito en las redes regionales.
национальные НПО в одной стране поддерживают тесные контакты с национальными НПО в другой и даже подключены одна к другой в региональных сетях связи.
país mantengan estrechos contactos con ONG nacionales de otro, e incluso se unan entre sí en redes regionales.
Осуществление региональных стратегий по расширению региональной торговли в контексте концепции открытого регионализма посредством рационализации пограничного контроля и создания региональных сетей конкурентоспособных поставщиков.
Aplicación de estrategias regionales para aumentar el comercio regional, en el contexto del regionalismo abierto, mediante la racionalización de los procedimientos transfronterizos y la creación de cadenas regionales de proveedores competitivos.
она была подсоединена к другим аналогичным региональным сетям.
que está vinculada a otras redes regionales similares.
Результатов: 52, Время: 0.0473

Региональной сетью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский